[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://otrs2



El día 19 de mayo de 2010 10:16, Camaleón <noelamac@gmail.com> escribió:
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You have configured ident authentication, which is recommended,
together with a database username that is not the default 'otrs'. That
will only work with special hand crafted PostgreSQL setups. It is
recommended to reset the username to 'otrs'. If you do not choose this
option and the installation fails you should consult the file
/usr/share/doc/otrs2/README.Debian."
msgstr "Ha configurado una autentificación de tipo ident, lo cual se
recomienda, así como un nombre de usuario para la base de datos
distinto del predeterminado («otrs»). Eso sólo funcionará con una
configuración especial de PostgreSQL que se haya realizado de forma
manual. Se recomienda restablecer el nombre de usuario a «otrs». Si no
selecciona esta opción y se produce un error en la instalación,
consulte el archivo «/usr/share/doc/otrs2/README.Debian»."

"Ha configurado una autenticación de tipo «ident», que es lo
recomendado, así como un nombre de usuario para la base de datos
distinto del predeterminado («otrs»). Eso sólo funcionará con
configuraciones especiales de PostgreSQL que se hayan realizado de
forma manual. Se recomienda restablecer el nombre de usuario a «otrs».
Si no selecciona esta opción y se produce un error en la instalación,
debería consultar el archivo «/usr/share/doc/otrs2/README.Debian»."

La traducción del término «authentication» es «autenticación», hay que
tener cuidado porque «autentificar» no es lo mismo que «autenticar»:

autentificar.
1. tr. autenticar (‖ autorizar o legalizar algo).

autenticar.
(De auténtico).
1. tr. Autorizar o legalizar algo.
2. tr. acreditar (‖ dar fe de la verdad de un hecho o documento con
autoridad legal).

En este caso el significado utilizado es el de acreditar.


-- 
Saludos

Fran


Reply to: