[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

smbind 0.4.7-3: Please update debconf PO translation for the package smbind



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
smbind. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against smbind.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 22 Mar 2010 20:08:47 +0100.

Thanks in advance,

# smbind translation to spanish
# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the smbind package.
# Changes:
# - Initial translation
# Ignacio Mondino <ignacio.mondino@gmail.com>, 2008
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smbind 0.4.7-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: smbind@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 19:18-0300\n"
"Last-Translator: Ignacio Mondino <ignacio.mondino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Smbind administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please choose a password for the Smbind administrator (\"admin\")."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the same \"admin\" password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Smbind supports any web server supported by PHP, but only Apache 2 and "
"lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Smbind."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "¿Desea reiniciar ${webserver}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
#| "invoke-rc.d ${webserver} restart."
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
"\"invoke-rc.d ${webserver} restart\"."
msgstr ""
"Recuerde que para activar la nueva configuración debe reiniciar "
"${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} ejecutando manualmente "
"«invoke-rc.d ${webserver} restart»."

#~ msgid "No supported webserver was found"
#~ msgstr "No se ha encontrado ningún servidor web compatible."

#~ msgid ""
#~ "A supported webserver was not found to automatically configure. This "
#~ "package can only automatically configure apache webservers to use the "
#~ "program. If you are using a different webserver, you will need to point "
#~ "it to the smbind files in /usr/share/smbind/php (see the webserver config "
#~ "files in /etc/smbind/apache.conf for examples) and possibly restart the "
#~ "webserver during installation, and then remove the configuration when "
#~ "removing the package."
#~ msgstr ""
#~ "No se ha encontrado un servidor web compatible para configurar "
#~ "automáticamente. Este paquete sólo puede configurar automáticamente "
#~ "servidores web apache para usar el programa. Si utiliza un servidor web "
#~ "diferente, necesitará dirigirlo hacia los archivos pertenecientes a "
#~ "smbind en «/etc/smbind/apache.conf» (vea los archivos de configuración en «/"
#~ "etc/smbind/apache.conf» para más información) y posiblemente reiniciar el "
#~ "servidor web durante la instalación, como así también remover la "
#~ "configuración al eliminar el paquete."

Reply to: