On Monday 09 March 2009 15:17:55 Francisco Javier Cuadrado wrote: > El día 9 de marzo de 2009 14:59, germana oliveira > <germanaoliveirab@gmail.com> escribió: > > msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP server. > > Note: the password will be stored in clear text in config.php, which is not > > world-readable." > > > > msgstr "Introduzca la contraseña que se utilizará para identificarse en el > > servidor de LDAP. Aviso: la contraseña se almacenará en claro en el archivo > > «config.php», que no tiene permisos de lectura para todo el mundo." > > > > ----- Imagino que cuando dice: stored in clear text, se refiere a que la > > contraseña sera almacenada sin cifrar. > > > > > > Yo entiendo que "... almacenará en claro ..." es sin cifrar, ahora si > queréis lo cambio por "... almacenará sin cifrar ...". > > > -- > Saludos > > Fran > > Creo que en este caso Germana tiene razón. Para quienes no estén acostumbrados a la jerga de la criptografía, «en claro» no aclara nada. Mejor «sin cifrar». un saludo er Envite
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.