On Monday 23 February 2009 12:44:54 Francisco Javier Cuadrado wrote: > El día 23 de febrero de 2009 12:41, Noel David Torres Taño > <envite@rolamasao.org> escribió: > > On Sunday 22 February 2009 18:03:45 Francisco Javier Cuadrado wrote: > >> -- > >> Saludos > >> > >> Fran > >> > > > > > > #. Type: note > > #. Description > > #: ../amavisd-new.templates:1001 > > msgid "Incompatible configuration file layout detected" > > msgstr "Se ha detectado una distribución incompatible del archivo de configuración" > > > > #. Type: note > > #. Description > > #: ../amavisd-new.templates:1001 > > msgid "The old amavisd-new configuration files that are still present in your system (named either /etc/amavisd.conf or /etc/amavis/amavisd.conf) are incompatible with this new config file layout." > > msgstr "Los antiguos archivos de configuración de amavisd-new que todavía están presentes en el sistema (nombrados como «/etc/amavisd.conf» o «/etc/amavis/amavisd.conf») son incompatibles con la nueva distribución de los archivos de configuración." > > > > En Linux, «distribución» puede confundirse con las «distros». ¿Habría otra palabra compatible? > > Para el primer mensaje que pones, se me ocurriría formato aunque me > parece que está un poco pillado por los pelos. > > Para el segundo, creo que está claro tal como está. > > De todos modos, se aceptan sugerencias. Creo que formato queda bien en la primera, y por coherencia habría que ponerlo también en la segunda, donde no queda mal. Un saludo Noel er Envite
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.