El 25 de enero de 2009 16:41, Javier Fernández-Sanguino Peña
<jfs@debian.org> escribió:
On Sun, Jan 18, 2009 at 11:03:16PM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
> Unas preguntas a los "mandamáses" de la lista: ¿Las notas de la
> versión están ya traducidas completamente? Si no es así, ¿hay alguien
> haciéndose cargo de esto?
Para aclara este entuerto: las notas de publicación estaban ya traducidas, me
sorprende que nadie se haya dado cuenta que los textos de Lenny son los
mismos (en muchos casos) que los de Etch y no hacía falta traducirlo.
Lo que pasó es que se convirtió por un lado el texto original de
Debiandoc-sgml a Docbook-xml, y por tanto han cambiado de nombres las
entidades y, por otro, todas las traducciones se han pasado a PO (antes se
trabaja con un fichero fuente SGML).
He hecho, después de tocar un poco el SGML original, una conversión del
fichero original de etch a PO:
http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/tags/release-notes/etch/es/release-notes.es.po?op=file&rev=0&sc=0
Visto que ahora, con la actualización que se ha hecho en la lista, se ha
rehecho la traducción habría que revisar las traducciones realizadas con las
originales y ver si ésta era "mejor".
Por si alguien se encarga de esto, las dos que yo he realizado (moreinfo.po y issues.po) las he ido comprobando con la versión para Etch directamente de la web. Ya no sabría decir cuál es mejor ...
Un saludo,
Fernando González de Requena