[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://phpmyadmin



He actualizado esta plantilla, que llevaba en RFR desde 2008.

-- 
Saludos

Fran
# phpmyadmin po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>, 2007
#
#   - Updates
#       Alberto Rivera <albertux@linuxchillan.cl>, 2008
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpmyadmin 4:2.11.8.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: phpmyadmin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-03 11:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web que desea reconfigurar automáticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please choose the web server that should be automatically configured to run phpMyAdmin."
msgstr "Por favor, elija el servidor web que se debería configurar automáticamente para que ejecute phpMyAdmin."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Username for web-based setup system:"
msgstr "Usuario del sistema de configuración basado en web:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
#: ../templates:4001
msgid "The setup system for phpMyAdmin may be used, after installation, from http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php.";
msgstr "Después de la instalación, se puede usar el sistema de configuración de phpMyAdmin, para ello debe acceder a «http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php».";

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
#: ../templates:4001
msgid "Access to this system requires identification with a username and a password."
msgstr "Para acceder a este sistema necesita identificarse con un nombre de usuario y una contraseña."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If you leave this field empty, the default username ('admin') will be used."
msgstr "Si deja este campo vacío, se utilizará el nombre de usuario predeterminado («admin»)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password for web-based setup system:"
msgstr "Contraseña del sistema de configuración basado en web:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Usernames and passwords may be managed with the `htpasswd' command and are stored in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."
msgstr "Puede administrar los nombres de usuario y las contraseñas con la orden «htpasswd». Estos datos se guardan en el archivo «/etc/phpmyadmin/htpasswd.setup»."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If you leave this field empty, access to the web-based setup will be disabled."
msgstr "El acceso al sistema de configuración basado en web se deshabilitará, si deja este campo vacío."

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
#~ "configuration process only supports Apache."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin funciona con cualquier servidor web que tenga soporte para "
#~ "PHP, pero el proceso de configuración automática sólo funciona con "
#~ "Apache."
#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a "
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin viene acompañado de un programa que puede ayudarle a crear la "
#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "¿Desea reiniciar ${webserver} ahora?"
#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "No olvide que para activar la nueva configuración de ${webserver} debe "
#~ "reiniciarse. Otra manera de reiniciar ${webserver} de forma manual, es "
#~ "mediante  la orden «/etc/init.d/${webserver} restart»"


Reply to: