[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://monotone



Se me olvidó mandarlo a la lista. Lo siento.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../monotone-server.templates:1001
msgid ""
"Select this option to automatically manage the monotone database. If "
"selected, the database will automatically be created. Also when upgrading, "
"the database will be automatically migrated if necessary."
msgstr "Seleccione esta opción para gestionar automáticamente la base
de datos de monotone. Si la selecciona, se creará la base de datos
automáticamente. Si está actualizando, se migrará automáticamente la
base de datos, si fuera necesario."

"... Cuando se actualice, si fuera necesario, la base de datos se
migrará automáticamente."

#. Type: string
#. Description
#: ../monotone-server.templates:2001
msgid "Monotone key id:"
msgstr "Identificación de clave de monotone:"

"Identificador de la clave de monotone:"

#. Type: string
#. Description
#: ../monotone-server.templates:2001
msgid ""
"Enter the id of the key your monotone server will use. The key id is "
"typically an email address."
msgstr "Introduzca la identificación de clave que usará el servidor
monotone. La identificación de clave es normalmente una dirección de
correo."

"Introduzca el identificador de la clave que usará el servidor de
monotone. El identificador de la clave normalmente es una dirección de
correo electrónico."


-- 
Saludos

Fran


Reply to: