[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://lurker



On Thu, Apr 03, 2008 at 05:17:33PM -0430, germana wrote:
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "It is possible to configure your apache2 webserver automatically in the way "
> "that lurker archive pages are directly available at http://localhost/lurker. "
> "This requires apache2 to provide an include dir in /etc/apache2/conf.d, like "
> "the debian apache2 package does."
> msgstr ""
> "Es posible configurar su servidor web apache2 automáticamente de manera que "
> "las páginas que archive lurker estén disponibles directamente en «http://localhost/lurker»;. "
> "Esto requiere que apache2 provea un directorio incluido en «/etc/apache2/conf.d», como lo "
> "hacen los paquetes de apache2 en debian."

Es posible -> Se puede 

No tengo muy claro que "lurjer archive pages" sea "páginas que archive" sino,
más bien "las páginas del archivo de lurker" (lurker genera un archivo,
formado por páginas HTML).

Esto requiere que -> Para hacer esto es necesario que


> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "No webserver will be configured automatically"
> msgstr "Ningún servidor web será configurado automáticamente."

Mejor: "No se configurará automáticamente ningún servidor web"
(quitar las pasivas y  el punto final)

> 
> "It seems like you have not installed a supported webserver. The script did "
> "not detect an apache2 include directory at /etc/apache2/conf.d. Therefore, "
> "the script did not configure a webserver, and you have to configure manually "
> "any webserver that you want to use with lurker."
> msgstr ""
> "Al parecer no ha instalado un servidor soportado. El script no detectó un directorio "
> "apache2 incluido en «/etc/apache2/conf.d». Por lo tanto, el script no configuró un "
> "servidor web, y tendrá que configurar manualmente cualquier servidor que quiera usar "
> "con lurker."

script -> programa 

"un directorio apache2 incluido" -> "un directorio para la inclusión de
directivas de apache2" ('include dir' es un directorio donde se ponen
directivas que se incluyen en la configuración.

> #: ../templates:3001
> msgid "Archive Name:"
> msgstr "Nombre del Archivo:"

'Archivo' sin la 'A' mayúscula.

> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "The name that lurker uses to refer to the archive."
> msgstr "El nombre que lurker usará para referirse al archivo."

Quita 'El', mejor: "Nombre que lurker...."

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "This is the administrative contact information displayed at the bottom-right "
> "of generated pages. You should probably set it to something useful."
> msgstr ""
> "Esta es la información del administrador que será usada al final de las páginas generadas. "
> "Debería definir alguna información útil."
> ""

Mejor: "Esta es la información de contacto del administrador que se utilizará en el pie de las
páginas generadas. Debería configurarlo con alguna información útil."

> #: ../templates:5001
> msgid "Admin Address:"
> msgstr "Dirección del Administrador:"

Quita la 'A' mayúscula.

> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid ""
> "A password for the lurker system group needs to be set. It is requested when "
> "deleting mail from archive through the web button. You can change the "
> "password later by running 'gpasswd lurker'."
> msgstr ""
> "Es necesario configurar una contraseña para el grupo de sistema de lurker. Esta será "
> "requerida cuando se borren correos del archivo a través del botón de la web. Podrá cambiar "
> "la contraseña luego, ejecutando la orden «gpasswd lurker»."

"Esta será requerida" -> "Se solicitará la contraseña"
"a través del botón de la web" -> "al pulsar el botón correspondiente en la
interrfaz web"

"Podrá cambiar la contraseña luego," -> "Podrá cambiar más adelante la
contraseña" (quitar la coma final y 'luego' sustituido por 'más adelante')

Un saludo

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: