[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://isight-firmware-tools



-- 
Saludos

Fran
# isight-firmware-tools po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the arcboot package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Extract firmware from Apple driver?"
msgstr "¿Extraer el firmware del controlador de Apple?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file."
msgstr "Si elige esta opción, por favor asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador AppleUSBVideoSupport."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Apple driver file location:"
msgstr "Ubicación del archivo del controlador de Apple:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Apple driver file location:"
msgid "Apple driver file not found"
msgstr "No se ha encontrado el archivo del controlador de Apple"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted."
msgstr "El archivo que ha especificado no existe. La extracción del firmware se ha abortado."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Firmware extracted successfully"
msgstr "El firmware se ha extraído con éxito"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The iSight firmware has been extracted successfully."
msgstr "La extracción del firmware de iSight se ha realizado con éxito."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Failed to extract firmware"
msgstr "Se produjo un fallo al extraer el firmware"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file."
msgstr "La extracción del firmware ha fallado. Por favor, compruebe que el archivo que ha especificado es un archivo de firmware válido."

#~ msgid ""
#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not "
#~ "disable firmware extraction, you can retry it later."
#~ msgstr ""
#~ "Asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador "
#~ "AppleUSBVideoSupport. Sino cancele la extracción del firmware, puede "
#~ "reintentarlo más tarde."


Reply to: