[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://ltsp



Primero sobre el es.po:

msgstr "Comprimiendo la imagen de cliente ligero ..." -> "...la imagen
del cliente ligero..."

msgid ""
"There are no free interfaces for usage with the LTSP server. Please manually "
"configure the /etc/ltsp/dhcpd.conf file to point to a valid static interface "
"after the installation has completed."
msgstr ""
"No hay interfaces libres para utilizar con el servidor LTSP."
"Por favor, luego que se haya completado la instalación, configure manualmente"
" el archivo «/etc/ltsp/dhcpd.conf» para que referencie a una interfaz
estática."

"luego que" no me suena del todo bien, me parecería mejor un simple "cuando"

"Por favor, cuando se haya completado la instalación, configure manualmente"
" el archivo «/etc/ltsp/dhcpd.conf» para que referencie a una interfaz
estática."

"No puede ser instalada en una máquina común." -> "No puede instalarse..."

En general, lo de "entorno restringido" no lo veo del todo mal, pero
yo pondría («chroot») acompañando a todas sus ocurrencias.

Ahora en referencia al gettext:

msgstr "forzar saltear la construcción de squashfs (para debian-installer)."

saltear? Me suena a saltear unos champiñones o algo así jeje. Te
entendí el sentido que querías darle pero yo usaría "omitir" en vez de
"saltear".

Y me ha salido una urgencia, por lo que seguiré más tarde, lo siento.

Un saludo.

-- 
Venturi

Reply to: