[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] Traducción para liferea



On Sun, Apr 08, 2007 at 10:22:59PM +0200, Fernando Cerezal wrote:
> Aquí va la revisión
> 
> A ver qué te parece..

Un comentario más que se me pasó.
  
>  #: ../src/interface.c:3572
>  msgid "<b>Hook</b>"
> -msgstr ""
> +msgstr "<b>Enlace</b>"

Aquí 'Hook' significa un punto dónde un 'script' puede 'engancharse'
dentro de la operación interna de liferea para modificar el
comportamiento interno en ciertos eventos. Si yo estuviera leyendo
documentación de programación, en realidad 'Enlace' no me diría
nada. Pero la verdad no tengo *ni idea* de como llamarle.

¿A alguien más se le ocurre algo? ¿O es que 'enlace' es una
traducción común, y es sólo que yo nunca me la había topado?

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: