[RFR] po-debconf://norwegian
Adjunto.
--
bye,
- Nacho
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: norwegian 2.0.8-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tfheen@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-18 20:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#. bokmaal is an ASCII transliteration. aa is in fact the <U00C5>
#. Unicode glyph, rendered as a lower a with a ring above. Please
#. use this glyph when available. The HTML entity is å
#: ../wnorwegian.templates.in:2001 ../inorwegian.templates.in:2001
#: ../aspell-no.templates:2001
msgid "nynorsk"
msgstr "nynorsk"
#. Type: select
#. Choices
#. bokmaal is an ASCII transliteration. aa is in fact the <U00C5>
#. Unicode glyph, rendered as a lower a with a ring above. Please
#. use this glyph when available. The HTML entity is å
#: ../wnorwegian.templates.in:2001 ../inorwegian.templates.in:2001
#: ../aspell-no.templates:2001
msgid "bokmaal"
msgstr "bokmaal"
#. Type: select
#. Description
#: ../wnorwegian.templates.in:2002 ../inorwegian.templates.in:2002
#: ../aspell-no.templates:2002
msgid "Norwegian language variant:"
msgstr "Variante del noruego:"
#. Type: select
#. Description
#: ../wnorwegian.templates.in:2002 ../inorwegian.templates.in:2002
#: ../aspell-no.templates:2002
msgid "Norwegian has two different written forms: bokmaal and nynorsk."
msgstr "El noruego tiene dos formas escritas diferentes: bokmaal y nynorsk."
#. Type: select
#. Description
#: ../wnorwegian.templates.in:2002 ../inorwegian.templates.in:2002
#: ../aspell-no.templates:2002
msgid "Please choose the one you wish to use."
msgstr "Por favor, seleccione la que desea utilizar."
Reply to: