[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Me gustaria traducir el archivo services.sgml del 'Manual del seguridad de debian'



Hola a todos! ... creo que respondi pero no a la lista :D (solo a ti Manuel :D) ...y bueno, como ya le dije a él yo tambien me comprometo a sacarlo cuanto antes!  Un saludo para todos.



On 5/15/07, Manuel Parrilla <mparrilla@ono.com> wrote:
El Martes, 15 de Mayo de 2007 22:03, Jose Ignacio Riaño Chico escribió:
> Buenas tardes!
>
> Lo primero de todo presentarme, que este es el primer mensaje que
> escribo a la lista.  Me llamo José Ignacio Riaño, tengo 24 años y soy
> estudiante de Telemática en Valladolid.
>
> He visto en  http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualDeSeguridad  que
> se está haciendo un esfuerzo para traducir el 'Manual de seguridad de
> Debian' al español. Me gustaría colaborar en darle el último empujón a
> la traducción.
>
> Estaba pensando en ponerme con el 'services.sgml'. Ya le he hablado
> con Carlos Galisteo, asi que si nadie se opone, mi próximo mensaje a
> la lista tendrá como título
> "[ITT] debian-doc://ddp/manuals.sgml/securing-howto/en/services.sgml" :)
>
>
> Un saludo a todos.
> Nacho.

Bienvenido seas. A ver si me pongo yo también definitivamente con
apendix.sgml y quedaría únicamente el before-compromise.sgml de
Carolina.

Un saludo.

--

Manuel Parrilla Sánchez



Reply to: