[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Para traducir "shutdown" qué tengo que hacer?



El miércoles, 11 de abril de 2007, Manuel Porras Peralta escribió:
> Eso mismo. Es que he visto que no está traducido, porque estoy
> haciendo un script para clase y uso el comando shutdown, y nada como
> lo vi sin traducir... :)

ender@polgara:~/debian/paquetes$ dpkg -S `which shutdown`
sysvinit: /sbin/shutdown

	Descarga las fuentes de sysvinit:

http://ftp.es.debian.org/debian/pool/main/s/sysvinit/sysvinit_2.86.ds1.orig.tar.gz
http://ftp.es.debian.org/debian/pool/main/s/sysvinit/sysvinit_2.86.ds1-38.diff.gz

	Le aplicas el parche y buscas un .po que tiene que haber. Lo traduces y (a 
malas) se lo mandas al de Debian para que por lo menos en Debian esté 
traducido. Lo suyo es que también se lo mandes a...Miquel van Smoorenburg 
<miquels@cistron.nl>, pero no se mueve desde 2004, no sé qué va a pasar. El 
paquete de Debian se mantiene en Alioth, en pkg-sysvinit.

	Saludos,


		Ender.
-- 
- I didn't come here to play poom-bow on the radio. So tomorrow from
  5 to 7 you're gonna give yourself a hand, green?
- (Supergreen). 
		-- Korben Dallas & DJ Ruby Rhod (The Fifth Element).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: pgp_1MlxewuLl.pgp
Description: PGP signature


Reply to: