El día 22/03/2007 a 10:27 Enrique Matías Sánchez (Quique) escribió... > Solicito revisión de la traducción adjunta. Gracias. > Adjunto revisión. un saludo -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
--- oops_1.5.23.cvs-5.1_es.orig.po 2007-03-27 00:09:42.626293285 -0500 +++ oops_1.5.23.cvs-5.1_es.po 2007-03-27 00:15:27.207828290 -0500 @@ -30,7 +30,7 @@ "Project-Id-Version: oops_1.5.23.cvs-5.1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zehrer@zepan.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 17:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 00:15-0500\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ #. Description #: ../oops.templates:1001 msgid "This is the port number on which oops will listen for http requests." -msgstr "Éste es el número de puerto por el que oops estará a la escucha de peticiones HTTP." +msgstr "Este es el número de puerto en el que oops recibirá las peticiones HTTP." #. Type: string #. Description @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. " "Default: 3128" -msgstr "Si tiene instalado algún otro daemon de proxy podrían entrar en conflicto. Predeterminado: 3128" +msgstr "Si tiene instalado algún otro demonio proxy, estos podrían entrar en conflicto. El predeterminado es: 3128" #. Type: string #. Description @@ -68,7 +68,7 @@ #. Description #: ../oops.templates:2001 msgid "This is the port number on which oops will listen for icp requests." -msgstr "Éste es el número de puerto por el que oops estará a la escucha de peticiones ICP." +msgstr "Este es el número de puerto en el que oops recibirá las peticiones ICP." #. Type: string #. Description @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. " "Default: 3130" -msgstr "Si tiene instalado algún otro daemon de proxy podrían entrar en conflicto. Predefinido: 3130" +msgstr "Si tiene instalado algún otro demonio proxy, estos podrían entrar en conflicto. El predeterminado es: 3130" #. Type: boolean #. Description @@ -88,7 +88,7 @@ #. Description #: ../oops.templates:3001 msgid "*** WARNING! ***" -msgstr "*** ADVERTENCIA ***" +msgstr "*** ¡ADVERTENCIA! ***" #. Type: boolean #. Description @@ -97,5 +97,5 @@ "Usually the best answer is accept to the following question but in that case " "the server will erase and reformat your storage files. Please consider your " "answer carefully!" -msgstr "Normalmente lo mejor es aceptar la siguiente pregunta, pero entonces el servidor borrará y formateará sus ficheros de almacenamiento. Piense cuidadosamente su respuesta." +msgstr "Generalmente se aconseja aceptar el valor predeterminado de la siguiente pregunta, aunque en ese caso el servidor borrará y formateará sus ficheros de almacenamiento. ¡Piense cuidadosamente su respuesta!."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature