[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://newpki-server



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Enrique Matías Sánchez (Quique) escribió:
> Solicito revisión de la traducción adjunta. Gracias.
> 
> 
solo un cambio en la parte:
as the server will... => debido a que el servidor.... me parece que
tiene mejor contexto

- --
Carlos Eduardo Sotelo Pinto - KrLoS
Grupo de Usuarios de Debian Arequipa
Grupo de Usuarios de GNU Linux Arequipa
- --
htt://csotelop.blogsome.com || GNU Linux User Registered #379182
subkeys.pgp.net 0x5502D637
GPG FP: E1C4 F4CD 32A9 FAC8 9253  B61E C73C 2C39 5502 D637
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF+3w4xzwsOVUC1jcRAiFnAJ450ySeuYC+noiaz6RKwIbMaILgCACfesel
AtcA0ZLjJ4UePMAuR6R2psU=
=4Ogq
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of newpki-server_2.0.0+rc1-8_es.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newpki-server_2.0.0+rc1-8_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@cpe.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-17 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host running MySQL server:"
msgstr "M�¡quina en la que se ejecuta el servidor MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"NewPKI requires its own MySQL engine and an administrator login, as the "
"server will be dynamically creating and destroying databases and schema at "
"will."
msgstr "NewPKI recesita su propio motor MySQL y una cuenta administrador, debido a que servidor crear�¡  destruir� bases de datos y modelos din�¡micamnte, a su libre albedr�­o"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MySQL server port:"
msgstr "Puerto del servidor MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Administrative login for MySQL server:"
msgstr "Cuenta de administracÃ?on del servidor MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"There is no reason to create a login specifically for NewPKI other than the "
"\"root\" administrative login provided by MySQL (although you should assign "
"a password)."
msgstr "No hay raz�n para crear una cuenta espec�­fica para NewPKI distinta la cuenta de administrador \"root\" proporcionada por MySQL (aunque deber�­ asignarle una contrase\~na)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password for administrative login:"
msgstr "Contrase\~na de la cuenta de administraci\'on:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Listen address for NewPKI server:"
msgstr "Direcci\'on de escucha del servidor NewPKI:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "NewPKI server port:"
msgstr "Puerto del servidor NewPKI:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Log file location:"
msgstr "Ubicaci\'on del fichero de registro:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Debug level of NewPKI [1-4]:"
msgstr "Nivel de depuraci\'on de NewPKI [1-4]:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Start NewPKI on boot ?"
msgstr "¿Iniciar NewPKI en el arranque?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"The NewPKI can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/newpki-"
"server start' manually. Choose if you want it to start automatically."
msgstr "NewPKI puede iniciarse durante el arranque o sólo si teclea'/etc/init.d/newpki-server start' manualmente. Elija se desea que se inicie automáticamente."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Removing databases"
msgstr "Eliminando las bases de datos"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"ATTENTION ! You will have to remove all databases after \"purging\" the "
"newpki-server package."
msgstr "ATENCI�N. Deberá eliminar todas las bases de datos tra\"purgar\" el paquete newpki-server."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "User running NewPKI:"
msgstr "Usuario con el que se ejecuta NewPKI:"


Reply to: