[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://myphpmoney



2007/2/8, Felipe Caminos <felipem@gigared.com>:


# myphpmoney po-debconf translation to spanish
Algunas correcciones.

un saludo.
--- myphpmoney.po.orig	2007-02-25 14:15:07.000000000 +0100
+++ myphpmoney.po	2007-02-25 14:31:52.000000000 +0100
@@ -33,13 +33,12 @@
 "Project-Id-Version: myphpmoney_1.3RC3+dfsg-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 03:59-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -61,7 +60,7 @@
 msgid ""
 "For that you will need the username and the password of your MySQL database "
 "administrator."
-msgstr "Para ello necesitará el nombre de usuario y la contraseña de administrador de la base de datos MySQL."
+msgstr "Para ello necesitará el nombre de usuario y la contraseña del administrador de la base de datos MySQL."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -69,7 +68,7 @@
 msgid ""
 "If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
 "myphpmoney'."
-msgstr "Si desea configurarlo más tarde, debe ejecutar «dpkg-reconfigure myphpmoney»."
+msgstr "Si desea configurarlo más tarde, debería ejecutar «dpkg-reconfigure myphpmoney»."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -103,7 +102,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "What name do you want for your MyPhpMoney database?"
-msgstr "¿Qué nombre utilizará para su base de datos MyPhpMoney?"
+msgstr "¿Qué nombre utilizará para la base de datos de MyPhpMoney?"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -115,7 +114,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "What is your MySQL database username?"
-msgstr "¿Cuál es su nombre de usuario de base de datos MySQL?"
+msgstr "¿Cuál es su nombre de usuario para la base de datos MySQL?"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -125,13 +124,13 @@
 "be created if it doesn't already exist.  Note that your database manager "
 "must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney will not "
 "work."
-msgstr "¿Con qué nombre de usuario accederá MyPhpMoney a la base de datos MySQL? Este usuario se creará si no existe aún. Tenga en cuenta que el administrador de base de datos debe estar configurado para permitir autenticación de contraseñas, o MyPhpMoney no funcionará."
+msgstr "¿Con qué nombre de usuario accederá MyPhpMoney a la base de datos MySQL? Este usuario se creará si no existe aún. Tenga en cuenta que el administrador de base de datos debe estar configurado para permitir autenticación con contraseña, o MyPhpMoney no funcionará."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "What is the password you wish to use for the database user?"
-msgstr "¿Cuál es la contraseña que utilizará para el usuario de base de datos?"
+msgstr "¿Cuál es la contraseña que utilizará el usuario de base de datos?"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -140,13 +139,13 @@
 "Enter a password for the database user (leave blank for no password). This "
 "is the password that will be used along with the database user name you have "
 "already supplied to connect to the database."
-msgstr "Ingrese una contraseña para el usuario de base de datos (deje en blanco para no utilizar contraseña). Esta es la contraseña que se utilizará junto con el usuario de base de datos que ha suministrado para conectarse a la base de datos."
+msgstr "Introduzca una contraseña para el usuario de base de datos (deje en blanco para no utilizar contraseña). Esta es la contraseña que se utilizará junto con el usuario de la base de datos que ha suministrado para conectarse a la base de datos."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:7001
 msgid "Enter the username of your MySQL database administrator."
-msgstr "Ingrese el nombre de usuario del administrador de base de datos MySQL."
+msgstr "Ingrese el nombre del usuario administrador de base de datos MySQL."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -154,7 +153,7 @@
 msgid ""
 "This is the database admin username used to create MyPhpMoney database and "
 "user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
-msgstr "Este es el nombre de usuario del administrador de la base de datos utilizado para crear la base de datos y usuario de MyPhpMoney. Para bases de datos MySQL, usualmente es «root»."
+msgstr "Este es el nombre de usuario del administrador de la base de datos utilizado para crear la base de datos y el usuario de MyPhpMoney. Para bases de datos MySQL, normalmente es «root»."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -166,13 +165,13 @@
 #. Description
 #: ../templates:8001
 msgid "Enter the password for your database admin user to access the database."
-msgstr "Ingrese la contraseña del administrador de base de datos para acceder a la base de datos."
+msgstr "Ingrese la contraseña del administrador de la base de datos para acceder a la base de datos."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:9001
 msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
-msgstr "Error: ¡falló la correcta configuración de MyPhpMoney!"
+msgstr "Error: ¡falló la configuración de MyPhpMoney!"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -182,7 +181,7 @@
 "needs.  Please make sure all of parameters you supplied are correct and that "
 "your database manager is running.  Install MyPhpMoney again to make it "
 "working."
-msgstr "El programa de instalación de MyPhpMoney falló al configurar correctamente la base de datos, de acuerdo a las necesidades. Por favor, asegúrese que todos los parámetros suministrados son correctos y que su administrador de base de datos se esté ejecutando. Instale nuevamente MyPhpMoney para hacerlo funcionar."
+msgstr "El programa de instalación de MyPhpMoney falló al configurar correctamente la base de datos, de acuerdo a las necesidades. Por favor, asegúrese de que todos los parámetros suministrados son correctos y de que su gestor de bases de datos se esté ejecutando. Instale de nuevo MyPhpMoney para hacerlo funcionar."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -202,7 +201,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:11001
 msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
-msgstr "¿Eliminar la base de datos luego de «purgar» el paquete MyPhpMoney?"
+msgstr "¿Eliminar la base de datos tras purgar el paquete MyPhpMoney?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -211,4 +210,5 @@
 "Should I remove the database when you purge the myphpmoney package with the "
 "\"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything including the "
 "configuration) later on? (default is not)"
-msgstr "¿Debo eliminar la base de datos cuando purgue el paquete MyPhpMoney con la instrucción «dpkg --purge myphpmoney» (se refiere a borrar todo, incluida la configuración) más adelante? (Por omisión no)"
+msgstr "¿Se debería eliminar la base de datos cuando se purgue el paquete MyPhpMoney con la instrucción «dpkg --purge myphpmoney» (se refiere a borrar todo, incluida la configuración) más adelante? (Por omisión no)"
+

Reply to: