[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package ppp 2.4.4rel-5



Hi,

You are noted as the last translator (or this mail was sent to the
translation team email) of the debconf translation for
ppp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ppp.
The deadline for receiving the updated translation is Feb 8th 23:59 UTC.


The current translations can be found in the ppp package in unstable or at:

http://users.alioth.debian.org/~eddyp-guest/darcs/ppp/ppp-2.4.4rel/debian/po/$LANG.po


The ppp package (more precisely the strings to be translated) is used
to configure PPPoE connection in Debian Installer, so if PPPoE is used
in your area/country/ or by speakers that are in areas using PPPoE, you
might be intersted to have this package translated in your language so
the whole installation system is translated.

Thanks,
EddyP

# ppp translation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the ppp package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar>, 2004
# - Updating templates for package version 2.4.4rel-2
# 				Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>, 2006
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# 
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
#   especialmente las notas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp 2.4.4rel-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: md@linux.it\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-29 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:1001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "Configurar e iniciar una conexión PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "No concentrator was found"
msgstr "No se ha encontrado ningún servidor PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"Todas las interfaces de red han sido sondeadas, pero no se ha encontrado "
"ningún servidor PPPoE."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001 ../ppp-udeb.templates:6001
#: ../ppp-udeb.templates:8001 ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"La configuración de PPPoE ha sido abortada. Puede intentarlo de nuevo "
"seleccionando la opción pertinente en el menú."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "PPP login:"
msgstr "Usuario para la conexión PPP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "Por favor, introduzca el usuario para la conexión PPP."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001 ../ppp-udeb.templates:5001
msgid ""
"This information should have been provided to you by your Internet Service "
"Provider."
msgstr ""
"Esta información debería de habérsela suministrado su proveedor de servicios "
"de Internet."

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "PPP password:"
msgstr "Contraseña para la conexión PPP:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para la conexión PPP."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "No Ethernet interface found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna interfaz Ethernet."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"La conexión PPPoE no se pudo configurar debido a que no se han detectado "
"interfaces Ethernet."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "Buscando servidores PPPoE en ${IFACE}..."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Failed authentication"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"incorrect. Because of this the authentication failed."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Please make sure you type the correct username and password."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Unhandled error"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled "
"error. Probably there is some exceptional situation which prevents "
"establishing the connection."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere por favor..."

Reply to: