[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://phpsysinfo



Correcciones y sugerencias:

msgid ""
"PhpSysinfo can display temperatures, voltages and fan speeds using "
"lm_sensors. Enabling this option will show these informations."
msgstr ""
"PhpSysinfo usando lm_sensors puede mostrar las temperaturas, los voltajes "
"y la velocidad de los ventiladores. Habilitando esta opción se mostrarán "
"estos datos."

En mi opinión, no se gana gran cosa cambiando el sitio de
"usando lm_sensors". Es más, a mí me parece que se entiende mejor
como en el original:

"PhpSysinfo puede mostrar las temperaturas, los voltajes "
"y la velocidad de los ventiladores, usando lm_sensors.


msgid "Do you want the mountpoints to be shown?"
msgstr "¿Desea que los puntos de montaje sean mostrados?"

¿Desea que se muestren los puntos de montaje?

No me cansaré de decirlo: Cuando una oración está en pasiva, se debe
considerar la forma reflexiva para la traducción. Casi siempre
queda mejor, más natural, más "como se dicen las cosas normalmente
en español".


msgid "Do you want filesystems mounted with the bind option to be shown?"
msgstr "Desea que para ser mostrados los sistemas de ficheros se monten con la opción bind?"

Aquí parece que no has pillado el significado. Pongo paréntesis
a ver si está más claro:

Do you want (filesystems mounted with the bind option) to be shown?

Es decir:

¿Quiere que se muestren los sistemas de ficheros montados con la opción "bind"?

Es decir, no es que él los monte con la opción bind "para que se muestren",
lo que nos pregunta es si queremos que se muestren los que estén
montados con esa opción.


the curent CPU load -> errata en el original. Debe ser "current".
Avisa al autor :-)


Si hddtemp reconoce su disco duro
abuso de posesivo. -> el disco duro.

Véase mensaje anterior sobre "Abre la boca" / "Abre tu boca".


si no desea hddtemp support
-> si no desea soporte de hddtemp 


or tcp for a daemon-based installation
o «tcp» para la instalación del demonio-base

Aquí parece que tampoco lo has pillado:

-> o «tcp» para una instalación basada en demonios.


Gracias.



Reply to: