[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml:///devel/join/index.wml



Actualización.
Javier, creo que hiciste el parche la versión inglesa, no le veo sentido
a esto:

+<p>Besides the many developers, there's many areas you 
+<a href="$(HOME)/intro/help">can help Debian</a> with, including testing,

Espero que la traducción diga lo que querías decir.

un saludo.


--- index.wml.orig	2006-12-24 15:19:21.000000000 +0100
+++ index.wml	2006-12-24 15:22:53.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Cómo puede ayudar"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Fernando Cerezal"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Fernando Cerezal"
 
 <P>El Proyecto Debian está formado por voluntarios, y nuestros productos
 los desarrollan por entero voluntarios. Generalmente buscamos nuevos
@@ -63,10 +63,6 @@
 Generalmente es mejor intentar y encontrar un desarrollador que esté trabajando
 en la misma área que usted y tenga interés en lo que usted haya hecho.</p>
 
-<P>Aparte de muchos desarrolladores, Debian también necesita <A
-HREF="$(HOME)/donations">donaciones</A> en metálico y el uso de máquinas
-para desarrollo y conectividad. Aún estamos interesados en tener
-<A HREF="$(HOME)/mirror/">réplicas</A> en algunas partes del mundo.</P>
 
 <p>
 Después de que haya contribuido durante algún tiempo y asegurado que se ha
@@ -78,3 +74,10 @@
 <a href="$(DOC)/packaging-manuals/developers-reference/">Referencia del
 desarrollador</a> antes de hacer la solicitud.
 </p>
+
+<p>Aparte de haciendose desarrollador, hay algunas áreas en las que 
+<a href="$(HOME)/intro/help">puede ayudar a Debian</a>, incluyendo hacer 
+pruebas, documentación, adaptación, <a href="$(HOME)/donations">donaciones</a> 
+en metálico y el uso de máquinas para desarrollo y conectividad. Constantemente 
+estamos buscando tener <a href="$(HOME)/mirror/">réplicas</a> en algunas partes 
+del mundo.</p>

Reply to: