[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ltsp



El día 16/12/2006 a 01:29 Felipe Caminos escribió...

> Rudy Godoy escribió:
> >El día 15/12/2006 a 22:52 Felipe Caminos escribió...
> >
> >>Mando el LTSP traducido del debconf.
> >>Estoy traduciendo los otros dos ([ltsp-client-builder.templates] y 
> >>[ltsp-client.templates]), pero no sé como ni a donde enviarlos.
> >
> >Al parecer has omitido adjuntar el fichero po.
> >
> Para qué decirte que no, si si.

Adjunto comentarios.


-- 
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe              ,''`.
http://www.apesol.org  -  http://www.debian.org              : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21   `. `'
                                                               `-
--- ltsp_0.99debian8.es.orig.po	2006-12-16 01:34:57.970521145 -0500
+++ ltsp_0.99debian8.es.po	2006-12-16 01:38:22.835324395 -0500
@@ -36,7 +36,7 @@
 "Project-Id-Version: ltsp_0.99debian8 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-15 15:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-16 00:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 01:38-0500\n"
 "Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 #. Description
 #: ../ltsp-client-builder.templates:1001
 msgid "Set up an LTSP chroot environment?"
-msgstr "¿Desea establecer un ambiente «chroot» para LTSP?"
+msgstr "¿Desea establecer un ambiente restringido («chroot») para LTSP?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,20 +56,20 @@
 msgid ""
 "This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin "
 "client server."
-msgstr "Esto establecerá un ambiente «chroot» para LTPS en el equipo, para actuar como servidor de cliente ligero."
+msgstr "Esto establecerá un ambiente restringido para LTSP en el equipo, para utilizarse como servidor de cliente ligero."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
 #: ../ltsp-client-builder.templates:2001
 msgid "Build LTSP chroot"
-msgstr "Construir ambiente chroot para LTSP"
+msgstr "Construir ambiente restringido para LTSP"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../ltsp-client-builder.templates:3001
 msgid "Building LTSP chroot..."
-msgstr "Construyendo ambiente chroot para LTSP ..."
+msgstr "Construyendo ambiente restringido para LTSP ..."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -83,7 +83,7 @@
 msgid ""
 "ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides  "
 "the basic structure for a LTSP terminal."
-msgstr "El cliente LTSP no puede ser instalado en un equipo común. Este paquete solo provee la estructura básica para una terminal LTSP."
+msgstr "El cliente LTSP no puede instalarse en un equipo común. Este paquete solo provee la estructura básica para una terminal LTSP."
 
 #. Type: error
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: