[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción de subversión en Debian



On Fri, Nov 17, 2006 at 11:01:21PM +0100, Ana Guerrero wrote:
> On Fri, Nov 17, 2006 at 08:23:47PM +0100, Ana Guerrero wrote:
> > He pensando que se podría dividir en 4-5 partes, porque aunque la
> > traduzcan diferentes personas, en la fase de revisión se podrian limar
> > las pequeñas diferencias.
> 
> Lo adjunto partido en 6 trozos, los dos últimos son algo más pequeños.
> Avisad con que trozo vais a trabajar.  Yo me quedo con el sexto, a menos 
> que alguien se anime este finde porque yo no me lo voy a poder mirar hasta 
> dentro de unos días :/
>


Bueno, yo estoy aun currando en ello, a ratitos que es una traducción
cansina.

Aun quedan 3 trocitos, ¿alguien se anima? :)



Reply to: