[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://Bugs/server-control.wml



Actualización.
--- server-control.wml.orig	2006-09-20 01:51:15.000000000 +0200
+++ server-control.wml	2006-09-20 01:54:02.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Debian BTS — control del servidor" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.55" maintainer="Fernando Cerezal"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Fernando Cerezal"
 
 <h1>Información para desarrolladores sobre cómo manipular fallos
 utilizando el interfaz de correo electrónico.</h1>
@@ -362,12 +362,19 @@
 
 <dt><code>quit</code>
 <dt><code>stop</code>
-<dt><code>thank</code>...
-<dt><code>--</code>...
-
-  <dd>Le indica al servidor control que debe parar el proceso del mensaje;
-      el resto puede incluir explicaciones, firmas, o cualquier otra cosa,
-      pero nada de esto lo detectará el servidor control.
+<dt><code>thank</code>
+<dt><code>thanks</code>
+<dt><code>thankyou</code>
+<dt><code>thank you</code>
+<dt><code>--</code>
+<!-- #366093, I blame you! -->
+<!-- <dt><code>kthxbye</code> -->
+<!-- See... I documented it! -->
+
+  <dd>En una sola línea, en mayúsculas o minúsculas, posiblemente seguida 
+      de espacio en blanco, le indica al servidor control que debe parar el 
+      proceso del mensaje; el resto puede incluir explicaciones, firmas, o 
+      cualquier otra cosa, pero nada de esto lo detectará el servidor control.
 
 </dl>
 

Reply to: