[RFR] po-debconf://apt-build
Hola,
Espero que este correo llegue, porque en toda la mañana no he podido
enviar correos a la lista :(
Adjunto, como de costumbre, el fichero «PO» y el «diff». Lo de
«agresivo» no me convence mucho, pero bueno creo que servirá.
Los comentarios sobre la traducción son bienvenidos :-)
Nacho
--
Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>
http://criptonita.com/~nacho
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acid@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr ""
"¿Qué directorio desea que utilice apt-build para descargar "
"y construir los paquetes?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr ""
"¿Qué directorio desea utilizar para almacenar los paquetes "
"construidos por apt-build?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "¿Añadir el repositorio de apt-build a sources.list?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
" deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Para poder instalar mediante apt los paquetes que construya, tiene que "
"añadir una línea como ésta a su fichero sources.list:\n"
" deb file:${repo} apt-build main"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Escaso, Medio, Agresivo"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Optimization level:"
msgstr "¿Qué nivel de optimización quiere?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Son equivalentes a -O1, -O2 y -O3. Los niveles de optimización son "
"dependientes del tiempo - de hecho, mientras más quiera optimizar, más "
"tiempo se necesitará para compilar, pero más rápidos serán sus programas. "
"Aviso: Optimizaciones agresivas conducen a problemas de estabilidad."
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitectura:"
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Si su arquitectura no está aquí, seleccione una y edite su archivo de "
"configuración (/etc/apt/apt-build.conf) a mano, y envíe, por favor, un informe "
"de error con severidad «wishlist»."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "¿Qué opciones quiere pasarle a gcc?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
msgstr "¿Qué opciones quiere pasarle a make?"
--- apt-build_0.12.21_es.po.orig 2006-08-17 20:30:44.000000000 +0200
+++ apt-build_0.12.21_es.po 2006-08-19 15:25:11.000000000 +0200
@@ -11,15 +11,14 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: apt-build 0.12.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acid@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:25+0200\n"
+"Last-Translator: Nacho Barrientos Arias <chipi@criptonita.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,35 +26,36 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
-msgstr "¿Dónde debe descargar y construir los paquetes apt-build?"
+msgstr ""
+"¿Qué directorio desea que utilice apt-build para descargar "
+"y construir los paquetes?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr ""
+"¿Qué directorio desea utilizar para almacenar los paquetes "
+"construidos por apt-build?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "¿Añadir el repositorio de apt-build a sources.list?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
" deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Para poder instalar mediante apt los paquetes que construya, tiene que "
-"añadir una línea como ésta a su sources.list: deb file:/var/cache/apt-build/"
-"repository apt-build main"
+"añadir una línea como ésta a su fichero sources.list:\n"
+" deb file:${repo} apt-build main"
#. Type: select
#. Choices
@@ -66,14 +66,12 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
-#, fuzzy
msgid "Optimization level:"
msgstr "¿Qué nivel de optimización quiere?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
-#, fuzzy
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
@@ -100,7 +98,7 @@
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura:"
#. Type: select
#. Description
@@ -116,19 +114,17 @@
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
-#, fuzzy
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Si su arquitectura no está aquí, seleccione una y edite su archivo de "
-"configuración (/etc/apt/apt-build.conf) a mano, y envíe, por favor, un aviso "
-"de error (whishlist)."
+"configuración (/etc/apt/apt-build.conf) a mano, y envíe, por favor, un informe "
+"de error con severidad «wishlist»."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
-#, fuzzy
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "¿Qué opciones quiere pasarle a gcc?"
@@ -136,20 +132,4 @@
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
-#~ "file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. "
-#~ "(wishlist)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si su arquitectura no está aquí, seleccione una y edite su archivo de "
-#~ "configuración (/etc/apt/apt-build.conf) a mano, y envíe, por favor, un "
-#~ "aviso de error (whishlist)."
-
-#~ msgid "What is your architecture?"
-#~ msgstr " ¿Cuál es su arquitectura?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Where must apt-build store built packages?"
-#~ msgstr "¿Dónde debe almacenar apt-build los paquetes construidos?"
+msgstr "¿Qué opciones quiere pasarle a make?"
Reply to: