Re: [RFR] po-debconf://arla
Tienes que cambiarle la codificación a iso-8859-15.
Te adjunto un par de erratas
un saludo.
--- arla_0.36.2-11.1_es.po.orig 2006-05-11 17:02:10.000000000 +0200
+++ arla_0.36.2-11.1_es.po 2006-05-11 17:00:47.000000000 +0200
@@ -1,34 +1,32 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-29 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-09 11:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Ayax Fernández Rosado <afernandez@aqpglug.org.pe>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: string
#. Description
#: ../arla.templates:3
msgid "What hosts are DB servers for your home cell?"
-msgstr "¿Qué equipos son servidores de base de datos para su celda principal?"
+msgstr "¿Qué equipos son servidores de bases de datos para su celda principal?"
#. Type: string
#. Description
@@ -60,7 +58,7 @@
"the site."
msgstr ""
"El entorno de ficheros AFS está organizado en celdas o dominios\n"
-"administrativos. Cada estación de trabajo pertence a una\n"
+"administrativos. Cada estación de trabajo pertenece a una\n"
"celda. Generalmente la celda es un nombre de dominio DNS de este sitio."
#. Type: boolean
@@ -78,5 +76,6 @@
"Arla will not work without this device. You can create it later with:\n"
" cd /etc ; MAKEDEV nnpfs"
msgstr ""
-"Arla no trabajará sin este dispositivo. Usted puede crearlo despues\n"
+"Arla no trabajará sin este dispositivo. Usted puede crearlo después\n"
"con: cd /etc ; MAKEDEV nnpfs"
+
Reply to: