[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://devel/leader.wml



Actualización.

Tengo un par de dudas:
En un párrafo pone que el actual lider «implemented the testing
distribution» y lo he traducido por «implementó» ¿está bien?¿no existía
testing antes de 1998?

La otra es que pone que su trabajo principal como FTP-master es el
mantenimiento de britney y «work design». Está traducido como «trabajo
de diseño», pero desconozco el trabajo de diseño de un FTP-master.

un saludo.

--- leader.wml.orig	2006-04-30 20:19:57.000000000 +0200
+++ leader.wml	2006-04-30 20:21:06.000000000 +0200
@@ -1,16 +1,16 @@
 #use wml::debian::template title="Líder del proyecto Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="David Moreno Garza"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="David Moreno Garza"
 
-<p>El Líder del Proyecto Debian (DPL) es el
+<p>El líder del proyecto Debian (DPL) es el
 representante oficial del proyecto Debian. Tiene dos funciones
 principales, una interna y una externa.</p>
 
-<p>En su función externa, el Líder del Proyecto representa al
+<p>En su función externa, el líder del proyecto representa al
 proyecto Debian ante otros. Esto implica dar charlas y presentaciones
 acerca de Debian y asistir a exposiciones del ramo, así como construir
 buenas relaciones con otras organizaciones y compañías.</p>
 
-<p>Internamente, el Líder del Proyecto maneja el proyecto y define su
+<p>Internamente, el líder del proyecto maneja el proyecto y define su
 visión. Debe hablar con otros desarrolladores de Debian, especialmente
 a los delegados, para saber cómo puede ayudarles con su trabajo. Una
 de sus labores primarias implica, por tanto, la coordinación y
@@ -26,8 +26,8 @@
 Proyecto</a> inicia una nueva elección. Durante las tres primeras
 semanas, cualquier Desarrollador de Debian puede convertirse en
 candidato a este puesto nominándose a sí mismo. Las tres siguientes
-semanas son utilizadas para la campaña. Cada candidato publica sus
-campañas y todo mundo puede dirigir preguntas a uno o todos
+semanas se utilizan para la campaña. Cada candidato publica sus
+campañas y todo el mundo puede dirigir preguntas a uno o todos
 ellos. Las tres últimas semanas consisten en el periodo de votación
 durante el cual los desarrolladores pueden enviar sus votos.</p>
 
@@ -35,17 +35,17 @@
 en <a href="../vote/">las páginas de votaciones</a>.</p>
 
 
-<h2>Tareas realizadas por el Líder del Proyecto</h2>
+<h2>Tareas realizadas por el líder del proyecto</h2>
 
-<h3>Designar Delegados o delegar decisiones al
+<h3>Designar delegados o delegar decisiones al
     <a href="tech-ctte">Comité Técnico</a></h3>
 
-<p>El Líder del Proyecto puede definir un área específica de
+<p>El líder del proyecto puede definir un área específica de
 responsabilidad y delegarla en un desarrollador de Debian.</p>
 
-<h3>Dotar de autoridad a otros Desarrolladores</h3>
+<h3>Dotar de autoridad a otros desarrolladores</h3>
 
-<p>El Líder del Proyecto puede hacer declaraciones de apoyo de puntos
+<p>El líder del proyecto puede hacer declaraciones de apoyo de puntos
 de vista o de otros miembros del proyecto.</p>
 
 <h3>Tomar cualquier decisión que requiera acción urgente</h3>
@@ -56,30 +56,29 @@
 <h3>Junto con SPI, tomar decisiones afectando a propiedades que estén
 en custodia de proyectos relacionados con Debian</h3>
 
-<p>El Líder del Proyecto puede tomar decisiones acerca de cómo se
+<p>El líder del proyecto puede tomar decisiones acerca de cómo se
 utiliza el dinero que tiene Debian</p>
 
 
 <h2>Información de contacto</h2>
 
-<p>El Líder del Proyecto puede ser contactado enviando un correo en
+<p>se puede contactar con el líder del proyecto enviando un correo en
 inglés a <email "leader@debian.org">.</p>
 
 
-<h1>Sobre nuestro Líder actual</h1>
+<h1>Sobre nuestro líder actual</h1>
 
-<p>El Líder del Proyecto Debian actual es Branden Robinson.</p>
+<p>El líder actual del proyecto Debian es Anthony Towns.</p>
 
-<p>Branden Robinson ha sido desarrollador de Debian desde el 18 de
-febrero de 1998. Su trabajo más prominente en Debian ha sido como
-mantenedor de los paquetes de X Window System, que ha realizado en
-los últimos siete años hasta marzo de 2005. Desde 2001, Debian ha
-trabajado en el Grupo de Directores de Software in the Public
-Interest, Inc., que es la organización no lucrativa responsable de
-los asuntos legales de Debian en los Estados Unidos. Por cuatro años
-ha trabajado en Progeny, la compañía de Linux co-fundada por Ian
-Murdock, fundador de Debian. Branden es Líder del Proyecto Debian
-desde abril del 2005, luego de cuatro intentos previos.</p>
+<p>Anthony Towns se unió a Debian a principios de 1998. Escribió los scripts
+CGI de bugs.debian.org como prueba de concepto e inició la preservación de
+informes de fallos en lugar de dejarlos que se pierdan para siempre una vez 
+lleven un mes cerrados. También dio soporte a las etiquetas de fallos. Su 
+actividad en el proyecto más pública ha sido su participación en la gestión de
+publicación. Empezó involucrándose en eso en 1998 e implementó la distribución
+«en pruebas». Más tarde, continuó como gestor de publicación para woody.
+Sus actividades como «FTP master» principalmente consisten en el mantenimiento
+de britney y trabajo de diseño.</p>
 
 <h2>Líderes anteriores</h2>
 


Reply to: