Re: [RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
David Martínez Moreno escribió:
>El lunes, 17 de abril de 2006 22:54, Fernando Cerezal escribió:
>
>
>>Actualización.
>>
>>+es el punto central de comunicación de Debian-Med. Sirve como foro para usuarios potenciales
>>+, así como para los actuales, del sistema Debian que quieran usar su ordenador
>>
>>
>
> Ahí te ha quedado una coma suelta.
>
>
La he puesto en la linea anterior.
>>- su software a Linux e incluso cambiar al Open Source.</li>
>>+ su software a Linux e incluso cambiar al «Open Source».</li>
>>
>>
>
> Traduce Open Source por «software libre» y listo.
>
>
Hecho.
>
>
>> <p>En cuanto tengamos algo que mostrar de este proyecto, e incluso
>> durante sus etapas de formación, estamos siendo observados por los ojos
>>@@ -133,13 +137,17 @@
>>
>>
>
> ¿? Esta frase tiene una pinta espantosa, ¿no?
>
>
>
>
En cuanto tengamos algo que enseñar de este proyecto, e incluso
durante sus etapas de formación, se mostrará a los ojos
del mundo. Tenemos que trabajar con press@debian.org para
¿mejor?
>>en el Canadian Bioinformatics Help Desk Newsletter el 3 de marzo de
>>
>>
>
> ...Newsletter, el 3...
>
>
Hecho.
> Un saludo,
>
>
>
otro.
> Ender.
>
>
--- index.wml.orig 2006-04-17 22:12:47.000000000 +0200
+++ index.wml 2006-04-19 00:33:05.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian-Med"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.29" maintainer="David Moreno Garza"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="David Moreno Garza"
<h2>Descripción del proyecto</h2>
@@ -28,7 +28,7 @@
prepara un sistema completo para resolver determinadas tareas.
</p>
-<h2><a id="news" name="news">Noticias</a></h2>
+<h2>Noticias</h2>
<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
@@ -39,22 +39,26 @@
href="$(HOME)/devel/debian-med/News/">página de noticias de
Debian-Med</a>.</p>
-<h2><a id="email-list" name="email-list">Lista de correo</a></h2>
-
-<p>Dispone de la lista de correo de Debian-Med. Puede suscribirse y darse
-de baja usando
-<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">la página web de la
-lista</a>, y también leer los
-<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la
-lista</a>.</p>
+<h2>Contacto</h2>
+<p>
+La <a href="mailto:debian-med@lists.debian.org">lista de correo de Debian-Med</a>
+es el punto central de comunicación de Debian-Med. Sirve como foro para usuarios potenciales,
+así como para los actuales, del sistema Debian que quieran usar su ordenador
+para tareas médicas. Además, se usa para coordinar los trabajos de desarrollo alrededor
+de varios temas médicos. Puede suscribirse y darse de baja usando la
+<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">página «web» de la lista</a>.
+También encontrará los archivos de la lista en esa página.
+</p>
+<p>
+Si necesita contactar con los desarrolladores en privado, puede escribir a <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a>.
+</p>
-<h2><a id="projects" name="projects">Proyectos de software a incluir</a></h2>
+<h2>Proyectos de software a incluir</h2>
<p>El primer intento de categorizar los proyectos quizá no sea el mejor.
- Envíe cualquier sugerencia sobre mejoras a la <a
- href="mailto:debian-med@lists.debian.org">lista de correo</a> o a
- <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a>.
+Por favor, envíe cualquier sugerencia sobre mejoras a nuestra
+ <a href="mailto:debian-med@lists.debian.org">lista de correo</a>.
</p>
<ul>
@@ -74,7 +78,7 @@
</ul>
-<h2><a id="goals" name="goals">Objetivos del proyecto</a></h2>
+<h2>Objetivos del proyecto</h2>
<ul>
<li>Construir una base sólida de software para la actividad médica, con
@@ -89,11 +93,11 @@
productos estén empaquetados en Debian.</li>
<li>Mostrar a las compañías de software comercial las ventajas de un
sistema con una base sólida, y hacerles considerar la adaptación de
- su software a Linux e incluso cambiar al Open Source.</li>
+ su software a Linux e incluso cambiar al «software libre».</li>
</ul>
-<h2><a id="talks" name="talks">Charlas sobre Debian-Med</a></h2>
+<h2>Charlas sobre Debian-Med</h2>
<p>
Dispone en línea de algunas <a href="talks/">charlas sobre Debian-Med</a>
@@ -103,7 +107,7 @@
</p>
-<h2><a id="help" name="help">¿Cómo puedo colaborar?</a></h2>
+<h2>¿Cómo puedo colaborar?</h2>
<ul>
<li>Trabaje en la mejora y traducción de estas páginas web.</li>
@@ -122,24 +126,28 @@
</ul>
-<h2><a id="marketing" name="marketing">Marketing y PR</a></h2>
+<h2>Marketing y RP</h2>
-<p>En cuanto tengamos algo que mostrar de este proyecto, e incluso
- durante sus etapas de formación, estamos siendo observados por los ojos
- del mundo. Deberemos trabajar necesariamente con press@debian.org para
+<p>En cuanto tengamos algo que enseñar de este proyecto, e incluso
+ durante sus etapas de formación, se mostrará a los ojos
+ del mundo. Tenemos que trabajar con press@debian.org para
conseguir dar a Debian y a este proyecto el tipo de difusión que
deseamos. Para este propósito, prepararemos un conjunto de
transparencias y charlas sobre Debian-Med.
</p>
-<h2><a id="links" name="links">Enlaces</a></h2>
+<h2>Enlaces</h2>
<ul>
<li>Bela Tiwari ha escrito un excelente
<a href="http://gchelpdesk.ualberta.ca/news/03mar05/cbhd_news_03mar05.php#GearingUp">repaso de proyectos relacionados a bioinformática</a>. Fue publicado
- en el Canadian Bioinformatics Help Desk Newsletter el 3 de marzo de
+ en el Canadian Bioinformatics Help Desk Newsletter, el 3 de marzo de
2005.</li>
+ <li>
+ <a href="http://wikiomics.org/">Wikiomics</a> es un wiki de bioinformática
+ donde se puede hacer todo tipo de preguntas, contestarlas y discutirlas.
+ </li>
<li><a href="http://www.euspirit.org/">Minoru Development</a> apoya con
fuerza la iniciativa Debian-Med.
<a href ="mailto:brianbr@openhealth.com">Brian Bray</a> anunció que la
Reply to: