[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://kdepim



  Hola, algunas sugerencias y correcciones:

On Tue, 21 Mar 2006 12:03:56 +0100
Jose Ignacio Mendez Gonzalez <jose_ignacio_aky@hotmail.com> wrote:

> msgid ""
> "A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
> "Palm."
> msgstr "Un archivo simbólico /dev/pilot podría crearse para que el puerto sea "
> "capaz de comunicarse con el Palm."

  Mejor: "Se podría crear un enlace simbólico /dev/pilot al puerto
usado para comunicarse con el Palm".

  El original contiene errores ("use" en vez de "used" y "file" en vez
de "link") que habría que reportar. 

> msgid ""
> "To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
> "lowered to allow access to any user.  If it is a security problem for you, "
> "select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
> msgstr "Para facilitar el uso del Palm conectado al puerto, sus derechos de acceso "
> "se disminuirán para permitir el acceso a cualquier usuario. Si esto es un "
> "problema de seguridad para usted, seleccione «Ninguno» y administre usted "
> "mismo el enlace y sus derechos de acceso."

  s/derechos/permisos/g (privilegios también se usa a veces)
  s/esto/ésto/
  s/para usted//

  Saludos,
-- 
  Ricardo Mones.  



Reply to: