[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Limpieza de ITTs y demás de la BB.DD. del robot de traducción.



El jueves, 23 de febrero de 2006 16:18, Javier Fernández-Sanguino Peña 
escribió:
> On Thu, Feb 23, 2006 at 11:48:08AM +0100, David Martínez Moreno wrote:
> > 	Además, hay un montón de traducciones que ya están entregadas y que sin
> > embargo no están ahí reflejadas, principalmente cuando el robot estuvo
> > caído. He arreglado todas las del directorio CD/, pero aún faltan muchas
> > más (principalmente todas las de Fernando de julio de 2005).
>
> Ummm... esto es extraño, la BBDD no se reutilizó, la regeneré entera con el
> archivo de la lista. De forma que el hecho de que el robot estuviera o no
> caído en un momento concreto no es significativo. Si hay alguna que el
> robot no incluyó en la BBDD o se trata de un problema del correo enviado, o
> del robot al tratar el fichero, o del programa que utilicé para extraer los
> correos del archivo de la lista y se los pasaba al robot para que los
> tratara. Creo recordar que le pasé al robot todos los mensajes desde el
> 2004 hasta la fecha en la que lo monté otra vez...

	A lo mejor no me he explicado correctamente. Quiero decir que no estaban 
reflejadas porque como el robot estaba caído no me molesté en que se hiciera 
correctamente. Lo hice luego con algunas, pero el problema se agravó cuando 
David Moreno Garza empezó a entregar cosas al CVS si pasar por taquilla (es 
decir, sin enviar DONE). Yo también hice unas cuantas de esas en noviembre, 
creo, y además había muchísimas tanto de David como de Javier Castelo de 2004 
que nunca tuvieron respuesta.

	Así que tampoco le eches la culpa a ningún programa, que creo que esto fue 
meramente humano. :-) ¡Hacía falta mano dura! ;-)

	Qué verdecita está ahora la interfaz del robot. :-)

	Un saludo,


		Ender.
-- 
Prepare ship for ludicrous speed! Fasten all seatbelts, seal all
 entrances and exits, close all shops in the mall, cancel the three
 ring circus, secure all animals in the zoo!
		-- Colonel Sandurz (Spaceballs).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: pgpQYSDljarzc.pgp
Description: PGP signature


Reply to: