[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/38/index.wml



Juanjavier Martínez wrote:Adjunto fichero para revisión. Es posible que haya algún término sin traducir, como «backport».

Si alguien puede ayudarme, se lo agradecería. Por lo demás, ruego se someta el texto a la criba
habitual de la lista.
Saludos y agradecimientos a los listeros todos que aquí estén reunidos,
Juanjavier Martínez.

------------------------------------------------------------------------

Revisiones propuestas a priori:

(-)la publicación «etch».  Se hará un seguimiento del <a
(+)la publicación «etch». Se hará un seguimiento del <a

(-)>sistema de seguimiento de fallos</a>.  Recomendó a los responsables
(+)>sistema de seguimiento de fallos</a>. Recomendó a los responsables

(-)proporcionan el «shell» y las utilidades empleadas.  Miquel van Smoorenburg <a
(+)proporcionan el «shell» y las utilidades empleadas. Miquel van Smoorenburg <a

(-)Informe de recepción del nuevo responsable.</strong> Marc Brockschmidt <a
(+)Informe de recepción de nuevo desarrollador.</strong> Marc Brockschmidt <a

(-)explícitamente el uso comercial.  Justin Pryzby <a
(+)explícitamente el uso comercial. Justin Pryzby <a

(-)vgagamespack -- Juegos SVGAlib ConnectN, Othello, y Mines
(+)vgagamespack -- Juegos SVGAlib «ConnectN», «Othello», y «Mines»

(-)Biblioteca de expresión regular GNU, bibliotecas de tiempo de ejecución. [libc5]
(+)Biblioteca de expresión regular GNU, bibliotecas en tiempo de ejecución. [libc5]



Reply to: