[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ¿Traducir loghost?



Fernando Cerezal wrote:

Manuel Parrilla wrote:

Hola

¿Se debería traducir o dejar el término en inglés?

Contexto:

"Using a loghost

A loghost is a host which collects syslog data..."
¿«servidor de registros»? Quizás una traducción más literal fuese «anfitrión de registros», puede que en este contexto fuese más explicativo..

un saludo.

Un saludo



Desde luego «anfitrión de registros» me parece más acertado bajo un punto de vista semántico y lingüístico.
La cuestión es si está aceptado o no en Debian, cosa en la que ando pez, y además mucho. ;-)

Mi simple granito de arena. Saludos,

Juanjavier Martínez.



Reply to: