[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://durep



Entonces quedamos en usar script. Y ¿qué hacemos con "privacy"?. Yo
creo que ambas acepciones son correctas puesto que son sinónimas.

On 9/23/05, Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es> wrote:
> On Fri, 23 Sep 2005 16:36:51 +0200
> Fernando <kryptos21@gmail.com> wrote:
> > >
> > >¿Qué quedamos en usar, guión o script? Yo personalmente prefiero
> > >script, pero ya me han corregido varias traducciones.
> > >
> > Quedamos en script, o eso creo, yo lo estoy traduciendo asi.
>
>   Mi preferencia es script, guión me resulta muy forzado. Ya se que ni
> siquiera aparece en el diccionario, pero el uso del palabro es increiblemente
> habitual en castellano. Yo nunca he oido a nadie decir "el guión de shell"
> o el "guión de perl".
>
> > >>>msgstr "ADVERTENCIA: con la configuración por omisión las estadísticas
> > >>>se almacenan en el directorio público de httpd /var/www/durep. Esto
> > >>>puede romper la intimidad de los usuarios."
> > >>>
> > >>  s/intimidad/privacidad/
> > >>
> > >
> > >Hace un par de días traduje privacy por privacidad y me dijeron que lo
> > >cambiara por intimidad ¿con cuál nos quedamos?
>
>   Intimidad es más general, y tenemos privacidad (al menos en el DRAE viene)
> y es lo mismo que "privacy" aplicado a las personas.
>
> > En su dia en varios sitios hubo discusiones sobre esto y se llego a que
> > habia que traducirlo por intimidad ¿utilizas la palabra privacidad en
> > otro contexto aparte del informatico? Privacidad es a privacy lo que
> > libreria a library.
>
>   No exactamente, librería tiene más significados, privacidad es mucho más
> concreta, y por eso deja menos lugar a dudas.
> --
>   Ricardo Mones Lastra - mones@aic.uniovi.es
>   Centro de Inteligencia Artificial, Universidad de Oviedo en Gijon
>   33271 Asturias, SPAIN. - http://www.aic.uniovi.es/mones
>
>


--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net



Reply to: