[RFR] wml://Bugs/index.wml
actualizado y cambiado «fallo» por «error».
un saludo.
--- index.wml.orig 2005-09-15 16:53:30.000000000 +0200
+++ index.wml 2005-09-15 17:04:01.000000000 +0200
@@ -1,17 +1,17 @@
-#use wml::debian::template title="Sistema de seguimiento de fallos de Debian" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.57"
+#use wml::debian::template title="Sistema de seguimiento de errores de Debian" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::translation-check translation="1.58" maintainer="Fernando Cerezal"
<P>La distribución Debian GNU/Linux tiene un sistema de seguimiento
-de errores que almacena los detalles de fallos de los que informan los
-usuarios y desarrolladores. A cada fallo se le da un número, y se
+de errores que almacena los detalles de errores de los que informan los
+usuarios y desarrolladores. A cada error se le da un número, y se
mantiene almacenado hasta que se marca como arreglado.</P>
-<h2>Documentación sobre el sistema de seguimiento de fallos.</h2>
+<h2>Documentación sobre el sistema de seguimiento de errores.</h2>
<ul>
- <li><a href="Reporting">Cómo informar de un fallo en Debian.</a>
+ <li><a href="Reporting">Cómo informar de un error en Debian.</a>
<li><a href="Access">Formas de acceder a los registros de seguimiento de
-fallos.</a>
+errores.</a>
<li><a href="server-request">Cómo pedir informes de error por correo.</a>
</ul>
@@ -19,27 +19,27 @@
<li><a href="Developer">Información para desarrolladores sobre cómo utilizar
el sistema.</a>
<li><a href="server-control">Información para desarrolladores sobre cómo
-manipular fallos utilizando el interfaz de correo electrónico.</a>
+manipular errores utilizando el interfaz de correo electrónico.</a>
<li><a href="server-refcard">Tarjeta de referencia del servidor de correo.</a>
</ul>
-<h2>Ver informes de fallos en la WWW</h2>
+<h2>Ver informes de error en la WWW</h2>
-<p>Encontrar un fallo por <strong>número</strong>:
+<p>Encontrar un error por <strong>número</strong>:
<br>
<form method="get" action="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi">
<input type="text" size="9" name="bug" value="">
<input type="submit" value="Buscar">
-<protect>
<label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> como mbox</label>
-</protect>
+ <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> mostrar todo los encabezados</label
+ <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> mostrar mensajes pesados</label>
</form>
<form method="get" action="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi">
-<p>Encontrar fallos por:
+<p>Encontrar errores por:
<label><input type="radio" name="which" value="pkg" checked><strong>paquete</strong></label>
<label><input type="radio" name="which" value="src"><strong>paquete fuente</strong></label>
-<label><input type="radio" name="which" value="maint"><strong>correo del mantenedor</strong></label>
+<label><input type="radio" name="which" value="maint"><strong>correo del responsable</strong></label>
<label><input type="radio" name="which" value="submitter"><strong>correo del remitente</strong></label>
<label><input type="radio" name="which" value="severity"><strong>gravedad</strong></label>
<label><input type="radio" name="which" value="tag"><strong>etiqueta</strong></label>
@@ -68,10 +68,10 @@
<h2>Información adicional</h2>
<p>La lista actualizada de <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">
-fallos críticos para la versión</a>.</p>
+errores críticos para la versión</a>.</p>
-<p>La lista actualizada de <a href="pseudo-packages">pseudo-packages</a>
-reconocidos por el sistema de seguimiento de fallos de Debian.</p>
+<p>La lista actualizada de <a href="pseudo-packages">pseudo-paquetes</a>
+reconocidos por el sistema de seguimiento de errores de Debian.</p>
<p>Se encuentran disponibles los siguientes índices:
@@ -86,13 +86,13 @@
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src">activos</a>
y
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&archive=yes">archivados</a>
- <li>Mantenedores de paquetes con informes de fallos
+ <li>Responsables de paquetes con informes de error
<a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">activos</a>
y
<a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&archive=yes">archivados</a>.
- <li>Remitentes de informes de fallos
+ <li>Remitentes de informes de error
<a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">activos</a>
y
Reply to: