[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cyphesis-cpp



Aquí os mando una posible traducción del po-debconf de cyphesis-cpp.

Espero vuestras correcciones.

Saludos

--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net
# cyphesis-cpp po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cyphesis-cpp package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyphesis-cpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-02 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 18:09+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: note
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "Configuration note"
msgstr "Nota sobre la configuración"

#. Type: note
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server. The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cpp but it has to be reachable over network and you have to have access to it."
msgstr "Para poder usar cyphesis-cpp debe tener acceso a un servidor postgresql. El servidor no es necesario que esté instalado en la misma máquina que cyphesis-cpp, pero tiene que ser accesible a través de la red y usted tiene que tener acceso a él."

#. Type: note
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "For further configuration informations please read /usr/share/doc/cyphesis-cpp/README.Debian."
msgstr "Por favor, consulte /usr/share/doc/cyphesis-cpp/README.Debian para más información acerca de la configuración."

#. Type: boolean
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid "Use local postgresql server?"
msgstr "¿Desea utilizar el servidor postgresql local?"

#. Type: boolean
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid "Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead over network. The database server don't needs to listen to the network then. This is recommended for local usage as it's thought to be more secure."
msgstr "Cyphesis-cpp puede utilizar un servidor postgresql local sobre puertos unix en lugar de sobre la red. En este caso el servidor no necesitará estar escuchando en la red. Esto es recomendable para un uso local, ya que se piensa que así es más seguro."

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid "Database server:"
msgstr "Servidor de base de datos:"

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid "On which host is the postgresql database server located, which will be used by cyphesis-cpp to store its internal data?"
msgstr "¿En qué máquina está ubicado el servidor de base de datos postgresql que se usará para almacenar los datos internos de cyphesis-cpp?"

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid "Database name:"
msgstr "Nombre de la base de datos:"

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid "What is the database name cyphesis-cpp should use on the database server?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de la base de datos que cyphesis-cpp debe usar en el servidor de base de datos?"

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Database user:"
msgstr "Usuario de la base de datos:"

#. Type: string
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Please type in the username for database server"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario para el servidor de base de datos"

#. Type: password
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#. Type: password
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Please type in the password to use to access the database server"
msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para acceder al servidor de base de datos"

#. Type: boolean
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid "Use metaserver?"
msgstr "¿Desea utilizar metaserver?"

#. Type: boolean
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid "Cyphesis-cpp can use the metaserver of the Worldforge project to announce it to the world. Players will detect your server automatically when starting their client."
msgstr "Cyphesis-cpp puede utilizar el metaserver del proyecto Worldforge para anunciarse al mundo. Los jugadores detectarán su servidor automáticamente cuando arranquen sus clientes."


Reply to: