Bueno, parece que he terminado de traducir el nro. 34. Lo adjunto para revisión y apaleamiento público ;) saludos, Rudy -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://stone-head.org ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-23" SUMMARY="instalaci�n�, licencia, LSB, archivo, dependencias, conferencia, fallos, empaquetado, LDAP" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" <p>Bienvenidos a la trig�mo cuarta edici�e este a�e las DWN, el bolet�semanal de la comunidad de Debian. El l�r del proyecto Debian ha <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00219.html">delegado</a> a Don Armstrong la autoridad para tomar decisiones concernientes al uso de la marca Debian por el, hasta ahora denominado, �DCC Alliance�. Mick Weiss ha planteado su <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01313.html">idea</a> de publicar <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">torrents</a> para ficheros que son bastante grandes, no tan solo para las im�nes de CD y DVD sino tambi�para <a href="http://dc5video.debian.net/">v�os</a>.</p> <p><strong>Instalar Debian en Sun Blade 150.</strong> Nishant Sharma ha escrito un breve <a href="http://nishants.net/articles/sunblade150.htm">c�/a> acerca de la instalaci�e Debian en un Sun Blade 150, una estaci�e trabajo de 64 bit basada en el procesador UltraSPARC. La instalaci�e efect�mo se indica, utilizando el instalador a trav�de red. Debido a que la configuraci�e XFree86 es un tanto complicada, ha provisto parte de los valores adecuados que se deben incluir en el fichero de configuraci�/p> <p><strong>Dependencia de versi�el n�.</strong> Masanori Goto (後藤 正徳) ha <a href="http://lists.debian.org/debian-glibc/2005/08/msg00558.html">notado</a> que ya no es posible la compilaci�e glibc en n�s de la rama 2.4 debido al soporte NTPL para gesti�e hilos, el cual requiere de ciertas versiones del n�. Esto representa un problema a medida de que m� arquitecturas tienen soporte de NTPL, pero las m�inas en las que se compilan todav�ejecutan Linux 2.4.</p> <p><strong>Incompatibilidad de licencia.</strong> Elimar Riesebieter ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00848.html">informado</a> que la nueva versi�e <a href="http://packages.debian.org/moc">moc</a> requiere la biblioteca <a href="http://packages.debian.org/libcurl3">curl</a> la cual utiliza la biblioteca <a href="http://packages.debian.org/libssl0.9.7">\ OpenSSL</a>. Esto representa un problema puesto que moc est�icenciado bajo <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> la cual no es compatible con la licencia de OpenSSL. Torsten Landschoff ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00895.html">a�do</a> que lo mismo ha ocurrido anteriormente con <a href="http://packages.debian.org/libldap2">\ libldap2</a>. Domenico Andreoli parece mostrar <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01001.html">inter�/a> en cambiar la dependencia de biblioteca de curl a <a href="http://packages.debian.org/libgnutls11">GNU TLS</a>.</p> <p><strong>Usar programas de inicio de LSB.</strong> Marco d'Itri ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00854.html">considerado</a> cambiar los programas de inicio de sus paquetes a <a href="http://packages.debian.org/lsb-base">lsb-base</a>, lo que requiere que se promueva su prioridad a �importante�. Petter Reinholdtsen ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00860.html">publicado</a> una forma f�l de usar LSB s�cuando est�isponible. Incluso Thomas Hood ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00972.html">notado</a> la falta de una funci�e progreso. A partir de esto se ha promovido la prioridad del paquete <code>lsb-base</code> a �importante�, por consiguiente, pueden usarse las funciones provistas por �e en todos los programas de inicio.</p> <p><strong>Eliminar paquetes de transici�/strong> Mohammed Adn� Trojette <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00869.html">desear�/a> eliminar los <a href="http://adn.diwi.org/wiki/index.php/DummyPackagesList">paquetes</a> de transici�ue ha sido requeridos para la actualizaci�e Woody a Sarge, puesto que ya no se necesita m�de estos para actualizar a Etch. Steve Langasek ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00898.html">explicado</a> que no est�oportado el salto de una versi�uando se actualiza y, por consiguiente, estos paquetes de transici�on artificios poco �s los cuales Debian debe eliminar previamente a la publicaci�e Etch.</p> <p><strong>Dependencias c�icas problem�cas.</strong> Lars Wirzenius ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00925.html">notado</a> al trabajar en <a href="http://packages.debian.org/piuparts">piuparts</a> que <a href="http://packages.debian.org/dpkg">dpkg</a> no puede eliminar algunos paquetes que han <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00926.html">pasado </a> a tener dependencias c�icas. En este caso el programa de eliminaci�nvoca a un programa que pertenece al otro paquete, el cual ya ha sido eliminado, lo que resulta en un fallo.</p> <p><strong>Informe de la primera conferencia Debian India.</strong> Sundara Nagarajan ha escrito un <a href="$(HOME)/events/2005/0820-debconf-india-report">\ informe</a> sobre la primera <a href="$(HOME)/events/2005/0820-debconf-india">\ Conferencia Debian India</a>. Ramakrishnan Muthukrishnan y Ganesan Rajagopal hablaron sobre la filosof�de Debian, el proceso y su experiencia al convertirse en contribuidores de Debian. Adem�Ganesan ha explicado su visi�especto a la integraci� integraci�on Debian de proyectos de software libre y open source basados en India.</p> <p><strong>Cerrar informes de fallo antiguos.</strong> Hamish Moffatt se ha <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00062.html">preguntado</a> cuando es el momento adecuado para cerrar un informe de fallo para un paquete que solo est�resente en Woody (tambi�conocido como �oldstable�). Steve Langasek ha <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00068.html">explicado</a> el funcionamiento de las �nes <code>notfound</code>, <code>found</code> y <code>close</code> con la nueva caracter�ica de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00010.html">\ seguimiento</a> de versiones del BTS y Gustavo Franco ha <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00064.html">contribuido</a> un enlace a una <a href="http://women.alioth.debian.org/wiki/index.php/English/NewBTSHowTo">referencia r�da</a>.</p> <p><strong>Instalaciones autom�cas y purgado.</strong> Lars Wirzenius est�a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01133.html">ejecutando</a> <a href="http://packages.debian.org/piuparts">piuparts</a> en Etch y ha descubierto muchos fallos los cuales quisiera informar adecuadamente. Este esfuerzo ha sido ampliamente <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01134.html">\ apreciado</a> entre los lectores. Petter Reinholdtsen se ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01182.html">preguntado</a> si este trabajo se puede extender para pruebas de actualizaci�e Woody a Sarge y de Sarge a Etch.</p> <p><strong>�Firmas digitales para gesti�e fallos?</strong> Javier Fern�ez-Sanguino Pe�a tenido que <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01106.html">volver a abrir</a> un informe de fallo que ha sido cerrado accidentalmente por un mensaje de spam. Ha propuesto el iniciar una discusi�especto a la implementaci�e verificaciones de autenticaci�n el <a href="$(HOME)/Bugs/">sistema de seguimiento de fallos</a>. Aunque los contribuidores no se han opuesto a esta idea, han <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01124.html">solicitado</a> que no solo sea dependiente de firmas v�das de desarrolladores de Debian.</p> <p><strong>Nombrado de paquetes de bibliotecas compartidas.</strong> Junichi Uekawa (上川 純一) ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01433.html">informado</a> que la forma de determinar que paquete con sufijo <code>-dev</code> acompa� que paquete de biblioteca de tiempo de ejecuci�s el estudiar emp�camente el fichero <code>Packages</code> para investigar que paquetes son generados a partir del mismo paquete fuente. Steve Langasek ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01440.html">\ explicado</a> diversas opciones sobre como tratar este caso en conexi�on <a href="http://packages.debian.org/libtool">libtool</a>.</p> <p><strong>Pasarela LDAP al sistema de seguimiento de fallos.</strong> Andreas Barth ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01556.html">anunciado</a> que nuevamente est�isponible en �master� la pasarela LDAP al <a href="$(HOME)/Bugs/">sistema de seguimiento de fallos</a> (BTS) en el puerto 10101. Este servicio se tuvo <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01469.html">desactivar </a> en la m�ina que ejecuta el BTS debido a limitaciones de capacidad, puesto que all�ambi�se aloja el archivo de Debian, como una medida temporal.</p> <p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre. Aseg� de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.</p> <ul> <li>DSA 777: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-777">mozilla</a> -- Vulnerabilidad de inyecci�e c�o por suplantaci�e marco. <li>DSA 778: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-778">mantis</a> -- Diversas vulnerabilidades. <li>DSA 779: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-779">mozilla-firefox</a> -- Diversas vulnerabilidades. <li>DSA 780: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-780">kdegraphics</a> -- Denegaci�e servicio. <li>DSA 781: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-781">mozilla-thunderbird</a> -- Diversas vulnerabilidades. <li>DSA 782: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-782">bluez-utils</a> -- Ejecuci�rbitraria de orden. </ul> <p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> <href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">Recientemente</a> se a�eron los siguientes paquetes al archivo �unstable� de Debian o contienen actualizaciones importantes.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/crystalcursors">crystalcursors</a> -- Tema para rat�n X11 con el aspecto y comportamiento de crystal. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/dconf">dconf</a> -- Sistema de recolecci�e informaci�<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/feed2imap">feed2imap</a> -- Agregador de fuentes (RSS/Atom) que coloca las entradas en un servidor de correo IMAP. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-schedule">gnome-schedule</a> -- Programador de GNOME para tareas autom�cas. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/inadyn">inadyn</a> -- Cliente para aliviar los requerimientos de un nombre de Internet. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/input-utils">input-utils</a> -- Herramientas para la capa de entrada del n� Linux. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/kasumi">kasumi</a> -- Herramienta de diccionario simple para Anthy. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ldapscripts">ldapscripts</a> -- A� y elimina usuarios y grupos (almacenados en un directorio LDAP). <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nzb">nzb</a> -- Descarga binarios de Usenet. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sbackup">sbackup</a> -- Juego de herramientas simple para respaldo en sistemas de escritorio. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/soundstretch">soundstretch</a> -- Alarga y pincha sonidos en forma independiente. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/turkey">turkey</a> -- Generador de texto ficticio. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/twinkle">twinkle</a> -- Tel�no SIP para el protocolo de voz sobre IP (VoIP). <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/ufraw">ufraw</a> -- Importador independiente de im�nes sin tratar de la c�ra. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/vde">vde</a> -- Ethernet virtual distribuida. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/vym">vym</a> -- Visualiza tu mente. </ul> <p><strong>Paquetes hu�anos.</strong> Esta semana se quedaron hu�anos 11 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 190 paquetes hu�anos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">p�nas de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retit� con ITA:.</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/science/fv">fv</a> -- Tool for viewing and editing FITS format files. (<a href="http://bugs.debian.org/323469">Bug#323469</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ifhp">ifhp</a> -- Printer filter for HP LaserJet printers. (<a href="http://bugs.debian.org/323471">Bug#323471</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kernel-patch-2.4-kgdb">kernel-patch-2.4-kgdb</a> -- GDB debugging for the kernel. (<a href="http://bugs.debian.org/323441">Bug#323441</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/memprof">memprof</a> -- Memory profiler and leak detector. (<a href="http://bugs.debian.org/324607">Bug#324607</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/mgm">mgm</a> -- HTML documentation for MGM. (<a href="http://bugs.debian.org/323677">Bug#323677</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mindterm">mindterm</a> -- Java SSH client that can be used as a web applet. (<a href="http://bugs.debian.org/323802">Bug#323802</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-it">mozilla-locale-it</a> -- Mozilla Italian Language/Region Package. (<a href="http://bugs.debian.org/324484">Bug#324484</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/psrip">psrip</a> -- Extract images from PostScript files. (<a href="http://bugs.debian.org/323475">Bug#323475</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/rioutil">rioutil</a> -- Talk to USB based Diamond MM products. (<a href="http://bugs.debian.org/323477">Bug#323477</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/xcircuit">xcircuit</a> -- Draw circuit schematics or almost anything. (<a href="http://bugs.debian.org/323678">Bug#323678</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/xed">xed</a> -- Standard text editor for X. (<a href="http://bugs.debian.org/323679">Bug#323679</a>) </li> </ul> <p><strong>�Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor, colabore en la creaci�e este bolet�semanal. Todav�necesitamos m�editores voluntarios que observen la comunidad Debian e informen sobre lo que est�conteciendo. Por favor, lea la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">p�na de contribuci�a> para saber c�colaborar. Esperamos recibir sus correos a la direcci�a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature