[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] wml://News/weekly/2005/51/index



El viernes, 23 de diciembre de 2005 12:17, Manuel Parrilla escribió:
> Yo también soy nuevo, pero te contaré lo que creo haber entendido:
>
> Tienes que abrir el fichero .wml en modo texto y editarlo cambiando sólo
> el texto a traducir, respetando todo lo que corresponde a código de wml.
> ¡¡¡Únicamente puedes cambiar el texto a traducir!!! Una vez hayas acabado,
> el archivo con la traducción sigue teniendo formato wml, por lo que sería
> utilizable directamente. Luego lo puedes enviar para revisión, adjuntándolo
> a un mensaje normal enviado a la lista.

	Pero hay una cosa que tienes que añadir. Es la cabecera translation-check, de 
forma que debajo de las cabeceras WML normales habría una del tipo:

#use wml::debian::translation-check translation="x.y"

donde x.y es el número de versión CVS del fichero original del que deriva la 
traducción. Así, puede saberse con un programa que se ejecuta a intervalos 
regulares si las traducciones están desactualizadas o no.

	Ah, otra cosa. La línea del título, normalmente la primera, nunca ha de ir en 
varias líneas cortada por extensión, sino en una sola. De hecho, cualquier 
cabecera WML ha de ir en una sola línea. Lo digo porque hay gente que tiene 
sus editores configurados a 70 caracteres por línea y les cortan las líneas 
WML.

	Un saludo,


		Ender.
-- 
Look at my fingers: four stones, four crates! Zero stones? ZERO CRATES!
		-- Zorg (The Fifth Element).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: pgpBDyc8a7_nP.pgp
Description: PGP signature


Reply to: