[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://mirror/submit.wml



actualización.

un saludo.
--- submit.wml.orig	2005-09-15 14:46:15.000000000 +0200
+++ submit.wml	2005-12-04 13:28:28.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Enviar información del sitio de réplica"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.35"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Fernando Cerezal"
 
 <p>Si le gustaría enviar información acerca de un sitio de réplica de Debian
 (archivo FTP, web), puede hacerlo usando el formulario de abajo.
@@ -13,6 +13,14 @@
 <p>No toda la información suministrada se mostrará en la lista de sitios de
 réplica, como la dirección del mantenedor del sitio de réplica.
 
+La dirección de correo electrónica se mostrará en cualquier parte en nuestros
+sitios, de forma que los editores de la lista de réplicas pueda contactar con
+ústed para informarle de noticas e informas de errores.
+
+<p>Por favor, desde cuenta que una réplica oficial debe usar rsync como método
+para obtener los paquetes actuales.
+Nosotros recomendamos encarecidamente usar el script <a href="anonftpsync">anonftpsync</a>.</p>
+
 <H2>Información básica</H2>
 
 <p>Por favor, incluya el nombre bajo el que desea que se liste el sitio de
@@ -74,7 +82,7 @@
 <tablerow "URL del patrocinador del sitio (opcional)"  sponsor_url   30>
 </table>
 
-<table border=0><tr>
+<table><tr>
 <td valign="top">Comentario:</td>
 <td><textarea name="comment" cols=40 rows=7></textarea></td>
 </tr></table>
@@ -87,6 +95,7 @@
 <br>
 
 <input type="submit" value="Enviar"> <input type="reset" value="Borrar formulario">
+</p>
 </form>
 
 <p>Su sitio aparecerá en la lista en una semana. Podemos mandarle un correo
@@ -100,57 +109,73 @@
 ficticios, por supuesto.
 
 <blockquote>
+<p>
 Sitio: <code>debian.ejemplo.com</code><br>
 Aliases: <code>e1.ejemplo.com</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>La réplica del archivo de Debian está en el directorio /debian del servidor
 web:
 
 <blockquote>
+<p>
 Archivo de paquetes, sobre HTTP: <code>/debian/</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>Esto es para ftp://debian.ejemplo.com/debian/:
      
 <blockquote>
+<p>
 Archivo de paquetes, sobre FTP: <code>/debian/</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>Este es el directorio usado para el acceso mediante rsync,
 debian.ejemplo.com::debian/:
 
 <blockquote>
+<p>
 Archivo de paquetes, sobre rsync: <code>debian/</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>Este sitio de réplica se refresca desde ftp.xy.debian.org, así que
 añadiremos:
 
 <blockquote>
+<p>
 La réplica se actualiza desde: <code>ftp.xy.debian.org</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>Ahora la información del mantenedor:
 
 <blockquote>
+<p>
 Nombre del mantenedor del sitio: <code>Juan Nadie</code><br>
 Email del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code>
+</p>
 </blockquote>
 
-<p>(Una vez más, la dirección del mantenedor no se mostrará en las listas,
-por favor, introduzca una dirección correcta.)
+<p>(Una vez más, la dirección del responsable no se mostrará en las listas,
+sino en los sitios usados por los editores de la lista de réplicas.
+Por favor, introduzca una dirección correcta.)
 
 <p>La otra información sería:
 
 <blockquote>
+<p>
 País: <code>España [ES]</code><br>
 Comentario: <code>Cualuqier aviso que le pueda ser de ayuda a los otros</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>El siguiente ejemplo describiría el sitio de réplica de ftp.uk.debian.org:
 
 <blockquote>
+<p>
 Sitio: <code>ftp.uk.debian.org</code><br>
 Aliases: <code>open.hands.com</code><br>
 Archivo de paquetes, sobre HTTP: <code>/debian/</code><br>
@@ -159,12 +184,14 @@
 Nombre del mantenedor del sitio: <code>Philip Hands</code><br>
 Email del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code><br>
 País: <code>Reino Unido [GB]</code>
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>Si mantiene copias de versiones antiguas de Debian, su entrada sería
 similar a esta:
 
 <blockquote>
+<p>
 Sitio: <code>archive.debian.org</code><br>
 Versiones antiguas de Debian, sobre HTTP: <code>/debian-archive/</code><br>
 Versiones antiguas de Debian, sobre FTP: <code>/debian-archive/</code><br>
@@ -172,4 +199,5 @@
 Nombre del mantenedor del sitios: <code>Debian administra el FTP</code><br>
 Email del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code><br>
 País: <code>Estados Unidos [US]</code><br>
+</p>
 </blockquote>

Reply to: