[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://durep



On 9/23/05, Fernando <kryptos21@gmail.com> wrote:
> César Gómez Martín wrote:
>
> >Entonces quedamos en usar script. Y ¿qué hacemos con "privacy"?. Yo
> >creo que ambas acepciones son correctas puesto que son sinónimas.
> >
> >On 9/23/05, Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es> wrote:
> >
> >
> >>On Fri, 23 Sep 2005 16:36:51 +0200
> >>Fernando <kryptos21@gmail.com> wrote:
> >>
> >>
> >>>>¿Qué quedamos en usar, guión o script? Yo personalmente prefiero
> >>>>script, pero ya me han corregido varias traducciones.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>Quedamos en script, o eso creo, yo lo estoy traduciendo asi.
> >>>
> >>>
> >>  Mi preferencia es script, guión me resulta muy forzado. Ya se que ni
> >>siquiera aparece en el diccionario, pero el uso del palabro es increiblemente
> >>habitual en castellano. Yo nunca he oido a nadie decir "el guión de shell"
> >>o el "guión de perl".
> >>
> >>
> >>
> >>>>>>msgstr "ADVERTENCIA: con la configuración por omisión las estadísticas
> >>>>>>se almacenan en el directorio público de httpd /var/www/durep. Esto
> >>>>>>puede romper la intimidad de los usuarios."
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>> s/intimidad/privacidad/
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>Hace un par de días traduje privacy por privacidad y me dijeron que lo
> >>>>cambiara por intimidad ¿con cuál nos quedamos?
> >>>>
> >>>>
> >>  Intimidad es más general, y tenemos privacidad (al menos en el DRAE viene)
> >>y es lo mismo que "privacy" aplicado a las personas.
> >>
> >>
> >>
> >>>En su dia en varios sitios hubo discusiones sobre esto y se llego a que
> >>>habia que traducirlo por intimidad ¿utilizas la palabra privacidad en
> >>>otro contexto aparte del informatico? Privacidad es a privacy lo que
> >>>libreria a library.
> >>>
> >>>
> >>  No exactamente, librería tiene más significados, privacidad es mucho más
> >>concreta, y por eso deja menos lugar a dudas.
> >>
> >>
> Me refería a que es una traducción rápida sin fijarse en las palabras
> que se usan en la lengua destino en realidad. Yo oigo a la gente hablar
> de intimidad, no de privacidad (aunque venga en el drae, y he dicho a la
> gente, no a periodicos, telediarios..).
>
> César, haz lo que creas, lo importante es que se entienda.
>
OK, entonces dejo intimidad.

Saludos

> un saludo.
>
> >>--
> >>  Ricardo Mones Lastra - mones@aic.uniovi.es
> >>  Centro de Inteligencia Artificial, Universidad de Oviedo en Gijon
> >>  33271 Asturias, SPAIN. - http://www.aic.uniovi.es/mones
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> >--
> >César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
> >cesar.gomez@juntaextremadura.net
> >
> >
> >
> >
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
>


--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net



Reply to: