[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cacti-cactid



On 8/29/05, Carlos Galisteo de Cabo <cgalisteo@k-rolus.net> wrote:
> 
>  ¿Está consensuado el uso de «encuestador» (por poller)?
> 
Gracias por discrepar Carlos, tampoco yo estaba muy convencido con la
traducción pero no encontré nada mejor.
Yo estoy dispuesto a cambiarlo si me proponéis un buen sustituto :D


>  Me suena fatal, me he imaginado al pobre cactid llendo puerta por puerta
> con una carpeta debajo del brazo preguntando por su detergente favorito
> :P
> 
>  ¿Recolector, sonda, rastreador...? No se.

Recolector me suena a basura, sonda al espacio o a sodomía :), y
rastrador me suena a sabueso ;)

¿Alguien más tiene un candidato?

> 
> On Mon, August 29, 2005 19:05, César Gómez Martín wrote:
> > Aquí está una posible traducción para el po-debconf de cacti-cactid.
> >
> > Como siempre, las sugerencias/correcciones/collejas son bienvenidas.
> > --
> > César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
> > cesar.gomez@juntaextremadura.net
> >
> 
> 
> --
> ---
> Carlos Galisteo <cgalisteo en k-rolus.net>
> Jabber_Id::cgalisteo en jabber.org
> PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
> Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65
> ---
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 


-- 
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net



Reply to: