El Miércoles, 13 de Abril de 2005 11:24, Rudy Godoy escribió: > Hola, adjunto preliminar de primeros p�rrafos de Nro. 15, quedan > pendientes 3 m�s y la larga lista de nuevos paquetes. Hola, Rudy. Si no se ven los caracteres acentuados se debe a que tu cliente sigue mandando cosas raras, que ahora ni siquiera son UTF-8. :-( Algunas de las correcciones que te hago van hacia hacer el español de la traducción más neutro. > bolet�n semanal de la comunidad de Debian. Luego de una para imprevista de Luego de ... Después de... >\ operativa</a>, aunque ha sufrido de una severa corrupci�n del sistema de sufrido de... sufrido... > <p><strong>Resultados de elecci�n del l�der del proyecto.</strong> Manoj de elección... de la elección... > Despu�s de postular como candidato a l�der del proyecto desde el a�o 2001, postular como... presentarse como... > Branden Robinson ha ganado la elecci�n en el 2005. Branden ha <a > href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00087.html">\ > agradecido</a> a los que votaron por �l y afirmo que espera ganar la afirmo... afirmó... > confianza de los que no lo hicieron. En la votaci�n han participado 504 > desarrolladores, lo cual representa 52.227 % de todos los votos representa 52.227 %... representa un 52.227 %... > posibles.</p> > > <p><strong>�Porqu� soportar PHP3?</strong> Marcelo Magallon quiso <a Porqu� soportar PHP3? ¿Por qué dar soporte a PHP3? > href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00216.html">saber</a> > porqu� Debian todav�a soporta PHP3 adem�s de PHP4 en la distribuci�n porqué Debian... por qué Debian... soporta PHP3... da soporte a PHP3... > </a> que ha sido contactado por Creative Commons para trabajar en los <a que ha sido contactado por Creative Commons para... que Creative Commons ha contactado con él para... > href="http://people.debian.org/~evan/ccsummary.html">asuntos</a> referidos > a sus licencias. El l�der del proyecto lo ha nombrado como su representante > oficial en este asunto. �l ha creado un grupo de trabajo de desarrolladores Él ha creado... Ha creado... > de Debian quienes participar�n en las discusiones.</p> quienes participarán en las... que serán quienes participen en las... > paquetes Debian en forma autom�tica. Petter Reinholdtsen ha <a en forma... de forma... > href="http://www.openswan.org/">openswan</a> versi�n 2.3.1 la cual corrige versión 2.3.1 la cual corrige... versión 2.3.1, que corrige... > varios problemas encontrados en la versi�n 2.3.0. Debido a que Sarge est� > pr�ximo a ser publicado, el empaquetar una nueva versi�n del desarrollador próximo a ser publicado, ... próxima a publicarse, ... > principal puede no ser una buena idea, incluso si �sta supone la correcci�n > de cierto n�mero de fallos. Rene ha puesto a <a > href="http://www.gibraltar.at/~rene/openswan/">disposici�n</a> paquetes > preliminares para pruebas masivas.</p> pruebas masivas. que más gente lo pruebe. > <p><strong>�Paquetes de GNOME 2.10?</strong> Jordi Mallach ha <a Imagino que la interrogación va delante de paquetes, pero no puedo saberlo, porque no la veo. Nada más. :-) Un saludo, Ender. -- You idiots, you've captured their stunt doubles. -- Dark Helmet (Spaceballs). Servicios de red - Network services RedIRIS - Spanish Academic Network for Research and Development Red.es - Madrid (Spain) Tlf (+34) 91.212.76.25
Attachment:
pgpFtrx_7PgIs.pgp
Description: PGP signature