[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] debian-installer://doc/manual/en/welcome/about-copyright.xml



(Disculpando la demora...)
Si no hay comentarios, lo enviaré al SVN del d-i. (commit)

(Ojala se pueda revisar, ya que hay algunas palabras que _pueden_ tener
una mejor traducción de las que hice yo).

Saludos!

PD: Con este archivo se finaliza por completo el directorio
welcome/ dentro del manual.
-- 
" In this life we are Kings or Pawns. Emperors or Fools "
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 14388 mck-guest -->

 <sect1>
<title>Sobre copyrights y licencias de software
    </title>

<para>

Seguramente ha leído las licencias que acompañan a la mayoría del
software comercial &mdash: éstas afirman que sólo puede usar una copia 
del software en un equipo. El sistema Debian GNU/Linux no es como éste.
Le animamos a que instale copias de nuestro sistema en cualquier equipo,
en su colegio o en su lugar de trabajo. Puede incluso hacer miles de 
copias y <emphasis>venderlas</emphasis> &mdash; con algunas 
restricciones. Esto es posible gracias a que Debian está basado 
en <emphasis>software libre</emphasis>.

</para><para>


Software <emphasis>libre</emphasis> no quiere decir que éste carezca de 
derechos de copia (copyright), ni tampoco que el CD que compre conteniendo 
este software se distribuya sin costes. Software libre, en parte significa 
que las licencias de los programas individuales no requieren de un
pago para el derecho de distribución o uso de los mismos. También 
significa que cualquiera puede extender, adaptar y modificar este 
software, así como distribuir los resultados de su propio trabajo.

<footnote>
<para>

Note que el proyecto Debian, como concesión pragmática a sus usuarios,
ha decidido no dejar disponibles los paquetes que no completan
los requisitos de libertad, en cuanto a licencia se trata.
Estos paquetes no son parte oficial de la distribución,
sin embargo, están disponibles en las secciones
<userinput>contrib</userinput> ó <userinput>non-free</userinput>
dentro de las réplicas de Debian o bien en la tercera parte
de los CD-ROMS; puede encontrar información interesante en el
<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>, y en los 
<quote>Repositorio FTP de Debian</quote>, en cuanto a más información
acerca de la disposición y el contenido de los ficheros.

</para>
</footnote>

</para><para>

La mayoría de los programas en el sistema están licenciados
bajo la <emphasis>Licencia General Pública</emphasis> de <emphasis>GNU</emphasis>,
más comunmente conocida como la <quote>GPL</quote>. La licencia GPL requiere
que el <emphasis>código fuente</emphasis> de los programas estén disponibles
donde quiera que estén los binarios ejecutables de estos mismos; Esa condición
para la licencia, asegura que cualquier usuario podrá modificar el software.
Por esta misma razón, el código fuente de todos los programas están disponibles
en el sistema Debian.<footnote>

<para>

Para más información acerca de como encontrar, desempaquetar, y crear
binarios desde paquetes fuentes de Debian, debería revisar el
<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>,
en la sección de <quote>Conocimientos básicos sobre manejo de paquetes en Debian</quote>.

</para>
</footnote>

</para><para>


Existe una gran cantidad de otras formas de los estatutos de los 
derechos de copias y sobre las licencias de software usadas en
Debian. Puede encontrar los derechos de copia (copyright) para
cada paquete instalado en su sistema, revisando el fichero
<filename>/usr/share/doc/<replaceable>nombre-paquete</replaceable>/copyright
</filename>
una vez ya instalado el paquete.

</para><para>

Para más información acerca de las licencias y como Debian determina
si el software es suficientemente libre para ser incluido en la
distribución, revise las
<ulink url="&url-dfsg;">Directrices del software libre de Debian (DFSG)</ulink>. 

</para><para>

La parte más importante, legalmente hablando, se refiere a que él
software viene <emphasis>sin garantía</emphasis>. Los programadores
que han creado este software lo han hecho únicamente por beneficio
a la comunidad.

No se hace ninguna garantía en cuanto a la conveniencia del software para 
ningún propósito dado. Sin embargo, puesto que el software es libre, le autorizan
para modificar ese software para satisfacer sus necesidades &mdash; y para gozar 
de las ventajas de los cambios realizados por otros que han extendido el 
software de esta manera.

</para>
 </sect1>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: