Parche para las 27 y me asigno parrafos para las 28
Hola
Les envío como adjunto un pequeño parche para las 27 que estan en el CVS de
Alhiot (anteriormente afirmé equivocamente que seria para las 25) y me asigno
el siguiente bloque de párrafos para las 28:
Desde
EICAR Installer for Debian.
hasta
Summary of RFC Problems.
O sea, todo el mundo conocido que faltaba asignar hasta el momento.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
--- index.wml.old 2003-07-16 21:16:14.000000000 +0200
+++ index.wml 2003-07-17 11:32:32.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-08" SUMMARY="GNOME, RFC, Menú, Debconf, Licencias, DDP, Conferencias, FDL"
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-08" SUMMARY="GNOME, RFC, menú, Debconf, licencias, DDP, conferencias, FDL"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>
@@ -7,8 +7,9 @@
<a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=03/07/02/0245228">cuestionó</a> la
imposición de la GPL en Alemania mientras el
<a href="http://www.ifross.de/">Instituto</a> alemán para las Acciones Legales
-del Software Libre y Abierto <a href="http://www.ifross.de/ifross_html/home1_2003.html">analizó</a>
-el estudio y descubrió varios fallos. La ciudad de Austin, en Tejas, EEUU, se
+del Software Libre y Abierto
+<a href="http://www.ifross.de/ifross_html/home1_2003.html">analizó</a> el
+estudio y descubrió varios fallos. La ciudad de Austin, en Tejas, EEUU, se
convirtió en uno de los últimos gobiernos en <a
href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6974&mode=thread&order=0&thold=0">\
probar</a> Linux. Además, varias compañías de renombre están <a
@@ -139,7 +140,7 @@
que el bosquejo de la <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/">\
Debian Documentation Project Policy</a> sea publicado en el sitio web de
Debian. Nadie ha objetado el documento que Javier presentó como propuesta
-haciendo preguntas habituales sobre las licencias y documentación. Esto tendría
+haciendo preguntas habituales sobre las licencias y documentación. Esto tendría
que dar al documento una mayor audiencia, y con la ayuda de Javier se podría
quitar el estado de bosquejo al documento.</p>
@@ -177,16 +178,16 @@
este libro es el de acercarse rápidamente al lector con GNU/Linux y ofrecerle un
atractivo/productivo entorno. Esta guía transcurre a través de muchas y muy
diversas partes de un sistema GNU/Linux con una focalización especial en
-conseguir un entorno de escritorio que que hacer con ell lo que se desea.</p>
+conseguir un entorno de escritorio para hacer con él lo que se desea.</p>
-<p><strong>Estado de KDE para Sarge.</strong> Scott Daniels ha <a
+<p><strong>Estado de KDE para Sarge.</strong> Scott Daniels ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0306/msg00278.html">preguntado</a>
-sobre el estatus de KDE i d4e su entrada en sarge (en pruebas). Él ha
+sobre el estatus de KDE i d4e su entrada en sarge (en pruebas). Él ha
advertido que hay algunos <a href="http://bugs.debian.org/src:kdelibs">errores
-</a> críticos de lanzamiento en <code>kdelibs</code>, aunque sobre el trabajo
-en <code>kdelibs</code> se parece estar <a
+</a> críticos de lanzamiento en <code>kdelibs</code>, aunque sobre el trabajo
+en <code>kdelibs</code> se parece estar <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0306/msg00132.html">procediendo</a>.
-Tomas Pospisek da un <a
+Tomas Pospisek da un <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0306/msg00283.html">aviso</a> de que
algunas cuestiones ya se han resuelto, pero que el trabajo sobre <code>kdelibs
</code> se esta convirtiendo en un problema debido a la importante cantidad de
Reply to: