[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Necesitamos coordinadores para las traducciones en Debian (en distintas áreas)



Javier Fernández-Sanguino Peña from <jfs@computer.org> wrote this at 07/03/2003 at 08:56

Hola, yo puedo encargarme de coordinar alguno de estos dos que ya he
venido traduciendo haces algunos meses.

> - traducción de los ficheros de debconf de los paquetes de Debian
> 
> - traducción de las descripciones de paquetes.

Aqui lo que me pregunto es si esto no va chocar con lo del ddtp, habria
que ver la manera de trabajar en conjunto en todo caso. Si alguien tiene
información al respecto que nos avise.
Yo he venido traduciendo y revisando varias de estas descripciones via
el ddtp.

> 
> Las personas que coordinen estas tareas tendrán cuenta en el CVS de Debian,
> por lo menos en las páginas web (bajo international/spanish) para poder
> llevar en ésta la lista de tareas pendientes/responsables, etc.  
> Evidentemente me gustaría que las personas que pidieran ser
> coordinadores se comprometieran a:
> - dedicar tiempo
> - aprender CVS (sino lo saben ya)
> - conocer en profundidad el área que van a tocar [2]

Con cvs tendre que hacer mas práctica pero creo que lo puedo manejar ;)

> [2] Y si están en cola de NM o son DD mejor que mejor porque acelera el
> acceso al CVS. ¿He dicho ya que necesitamos más DD castellano-parlantes?
> :-)

Yo estoy pidiendo a las fuerzas que algun dd me pueda firmar la llave
heh, no hay ninguno por estos lares, entonces recien podre aplicar para
NM. Espero que me tope con alguno pronto :)

saludos,
Rudy

-- 

  +--------------------------------------------------------------------+
  | "GNU/Linux and free software are like women, there are many        |
  |  flavors and you can try them until found the right one" -sh       |
  +--------------------------------------------------------------------+
  | running Debian GNU/Linux "sid" - http://debian.org                 |
  |                       http://stone-head.org                        |
  +--------------------------------------------------------------------+
  | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21         |
  +--------------------------------------------------------------------+

Attachment: pgp89TOCqWyMk.pgp
Description: PGP signature


Reply to: