El día 18 feb 2003, Esteban Manchado Velázquez escribía: > On Tue, Feb 18, 2003 at 09:08:05AM -0400, Junge, Andres (LanInfo) wrote: > > Hola: > > Upstreamer (emprendedor??) > > Pool (conjunto disponible) > > case-study (caso de estudio) > > > > igual habria que ver en que contexto estan las palabras para mantener el > > sentido. > > «Upstreamer» probablemente se refiere al programador original de la > aplicación. «Pool» probablemente viene de «package pool», que es el «almacén» > de paquetes de Debian (la forma de ordenarlos en directorios, y supongo que > también el sistema que lo gestiona). El sistema que lo gestiona se llama "katie". Todos los scripts que se usan por parte de los ftp-masters tienen nombre de mujer [1]. Sólo "anna" se ha emancipado y es parte del nuevo sistema de instalación. Un saludo [1] http://cvs.debian.org/dak/?cvsroot=dak (directorio dak) -- Jose Carlos Garcia Sogo jsogo@debian.org
Attachment:
pgpDTTUSiNqdK.pgp
Description: PGP signature