[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

dwn 50 y 51



Hola lista,

Os adjunto el número 50 de las dwn para que le peguéis un vistazo y los
subáis.

Un saludo


-- 
May the source be with you
--------------------------------------------------------------------
Ignacio García Fernández                      <ignacio.garcia@uv.es>
Instituto de Robótica.                        
Universidad de Valencia.                            Tlf. 96 354 3564

http://shannon.irobot.uv.es/~ignacio/  
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-24" SUMMARY="Mono, GFDD, Hurd, Escritorio, IEEE, CD, Instalación, Cooperación, Buscador, Bibliotecas, GNOME"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9"

<p>
Bienvenidos a edición número cincuenta de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Si vive en Australia y
desea saber más sobre IPv6, puede estar interesado en una <a
href="http://ipv6.ztsoftware.net/";>mini conferencia sobre IPv6</a>
que tendrá lugar en la <a href="http://www.linux.conf.au/";>Conferencia
Linux de Australia</a>. Por desgracia, tiene lugar a la vez que la <a
href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">mini conferencia sobre
Debian</a>. Además, el <a
href="http://www.debianforum.de/";>debianforum</a> alemán ha cumplido
su primer aniversario. Deseamos a todos los que celebran la Navidad
una feliz Navidad y unas estupendas vacaciones.
</p>

<p><strong>¿Mono en Debian?</strong> La última edición de las <a
href="http://linuxpr.com/releases/5421.html";>Noticias Semanales de
Mono</a> informaban de que Alp Toker había publicado
<a href="http://www.atoker.com/platano/";>Platano</a>, el primer
reproductor multimedia basado en Mono..  <a
href="http://www.go-mono.org/";>Mono</a> es la implantación libre de la
<a href="http://msdn.microsoft.com/netframework/";>tecnología .NET</a>
de Microsoft.  Además empaquetó varios paquetes útiles para GNOME# y
ha creado un <a
href="http://www.debianplanet.org/mono/";>archivo</a> tanto para sid
como para woody, para facilitar su uso por medio de
<code>apt-get</code>.</p>

<p><strong>Documentación de Debian en GFDD.</strong> Gaetano Paolone <a
href="http://lists.debian.org/debian-doc-0212/msg00231.html";>anunció</a>
el lanzamiento de la versión "estable" de la <a
href="http://www.gfdd.org/";>Base de Datos libre de documentación
GNUtemberg!</a> (GFDD). La GFDD es una base de datos libre para
documentación libre que proporciona servicios tales como indexado,
gestión de traducciones, información sobre publicaciones oficiales,
estadísticas o búsquedas. En estos momentos, la base de datos contiene
18 documentos en inglés y 4 en italiano que tratan sobre el sistema
Debian.</p>

<p><strong>SSH para Hurd.</strong> Philip Charles <a
href="http://lists.debian.org/debian-hurd-0212/msg00071.html";>descubrió</a>
que Hurd no proporciona <code>/dev/urandom</code>. Desgraciadamente,
ssh necesita su aleatoriedad para la creación de claves. A causa de
esto, el último <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">CD</a> de Hurd
contiene un paquete ssh, pero no lo instala por defecto. Simon Law <a
href="http://lists.debian.org/debian-hurd-0212/msg00072.html";>indicó</a>
que se puede incorporar un
<a href="http://mactest98.ruk.cuni.cz/~hramrach/random/";>traductor
aleatorio</a> al dispositivo.</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux para autores técnicos.</strong> En su
artículo <a
href="http://www.raycomm.com/techwhirl/magazine/technical/linux.html";>
Painless</a> <a
href="http://www.raycomm.com/techwhirl/magazine/technical/linux2.html";>
Linux</a>, destinado a autores de documentos técnicos, Bruce Byfield
habla sobre GNU/Linux y sobre los beneficios de su utilización. En el
artículo, se enumera una serie de aplicaciones utilizadas por autores
de documentación técnica. Debian GNU/Linux se encuentra entre las
distribuciones que propone.</p> 

<p><strong>Colin Walters habla sobre el escritorio.</strong> <a
href="http://www.desktoplinux.com/";>DesktopLinux.com</a> ha realizado
una <a href="http://www.desktoplinux.com/articles/AT2559097045.html";>
entrevista</a> a Colin Walters, fundador en octubre del subproyecto <a
href="$(HOME)/devel/debian-desktop/">Debian on the Desktop</a> (Debian
en el escritorio). Colin explica la filosofía del proyecto, habla
sobre el nuevo instalador de debian y cuenta porque piensa que algunas
partes de la infraestructura de Debian deberían convertirse a XML.</p>

<p><strong>Estadísticas actualizadas sobre Debian en
escritorio.</strong> Siguiendo con el mismo tema, las DWN han
informado de forma periódica sobre un <a
href="http://www.desktoplinux.com/cgi-bin/survey/survey.cgi?view=results&amp;id=10292001114910";>sondeo</a>
que se está realizando sobre qué distribuciones prefieren los usuarios
de GNU/Linux para el ordenador de sobremesa. Nos alegra poder anunciar
que Debian se encuentra en primer lugar con un 22&nbsp;% de los votos
ligeramente por encima de Mandrake (21.7&nbsp;%). Desde noviembre se
han registrado alrededor de 2700 nuevos votos, lo que hace un total de
más de 8900 respuestas.</p>

<p><strong>Introducción a Debian GNU/Linux en el IEEE.</strong> La Red de
Auditores de la sección de San Diego del <a
href="http://www.ieeeconsultants.com/";>Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos</a> (IEEE) ha anunciado que acogerán una
<a href="http://www.ieeeconsultants.com/change.htm";>introducción</a>
de una sesión a Debian GNU/Linux. El objetivo es ayudar a los asistentes a
comprender el proceso de instalación y la administración básica. La sesión
tendrá lugar el lunes 13 de enero en el Sizzler en San Diego. El ponente
será Alex Perry, administrador de sistemas y miembro numerario (senior
member) del IEEE y de la Red de Auditores de San Diego.</p>

<p><strong>Compilación de imágenes de CD reducidas.</strong> Santiago
García Mantinán <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00152.html";>informa</a>
de que ha desarrollado un parche para debian-cd que permite la
construcción de imágenes de CD reducidas. El parche permite que se
produzcan las imágenes únicamente con el instalador de Debian
(debian-installer) y con documentación (45MB) o también con los ficheros
necesarios para una instalación mínima (83MB). Santiago plantea cuál de
las dos imágenes debería compilarse de forma oficial. Tollef Fog Heen <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00154.html";>piensa</a>
que podrían construirse ambas, pero Jason Andrade <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00155.html";>apuntó</a>
que demasiados CDs diferentes complican el mantenimiento de los servidores
réplica (mirrors) y además confunde a los principiantes.</p>

<p><strong>Instalación completa desde la red.</strong> Cassandra Lynette
Brockett <aç
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00669.html";>informa</a>
de que está modificando uno de los ficheros root.bin de woody para permitir
el arranque completamente por red y la posterior instalación, sin el uso de
un disquete o CD en la máquina. Ya ha conseguido hacerlo <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00779.html";>funcionar</a>
en máquinas con arquitectura i386 y ahora va a trabajar en la documentación.
De todos modos, debido a la escasa respuesta recibida en la lista de correo,
se <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00785.html";>pregunta
si realmente hay alguien interesado.</p>


<p><strong>¿Cooperación con distribuciones basadas en Debian?</strong>
Javier Fernández-Sanguino Peña ha planteado la <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01220.html";>cuestión</a>
de si las distribuciones basadas en Debian están siendo todo lo cooperantes
que podrían ser. Mientras que distribuciones como Progeny contribuyen al
trabajo de Debian, el trabajo de otras distribuciones habitualmente no es
integrado en Debian. Javi está intentando trabajar con
<a href="http://www.linex.org/";>Linex</a> (sólo en castellano) para integrar
los desarrollos de ésta a Debian, pero se pregunta cómo se puede animar a
otras distribuciones basadas en Debian para que cooperen más.</p>

<p><strong>El motor de búsqueda funcionando de nuevo.</strong> Craig Small
<a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0212/msg00302.html";>ha
anunciado</a> que el <a href="http://search.debian.org/";>motor de
búsqueda</a> de la web de Debian está de nuevo en la red. Se ha incluido
algún soporte para lenguajes de byte dual, pero todavía no funcionan todo
lo bien que debieran. Además los traductores deben comprobar si sus
traducciones están actualizadas. En cualquier caso, Craig piensa que es
mejor un motor decente que ninguno.</p>

<p><strong>Versiones de bibliotecas.</strong> Rob Browning <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00995.html";>se
pregunta</a> que versión debe contener el nombre de hijo de una biblioteca
cuando se utiliza el mismo código pero se enlaza con una nueva versión de
otra biblioteca. Si se incrementa el nombre de hijo la biblioteca puede
resultar incompatible con bibliotecas de otros vendedores. Pero si no,
puede hacer que paquetes que dependen de ella y no han sido recompilados
queden inservibles. Junichi Uekawa (&#19978;&#24029;&#32020;&#19968;) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01006.html";>explica</a>
su <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/libpkg-guide/";>
sistema</a> de gestión de nombres de hijo y <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01127.html";>añade</a>
que unstable quedaría inutilizado a menos que se lleve a cabo una
actualización coordinada de todos los paquetes que dependen de una
biblioteca. Más tarde, Rob añadió el enfoque que él <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01309.html";>\
propone</a>.</p>

<p><strong>Control de Debian en el panel de Gnome.</strong> Daniel Burrows
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01150.html";>anuncia
</a> una versión provisional de <code>apt-watch</code>, un applet para el
panel de GNOME 2 que comprueba la existencia de actualizaciones. Durante
una temporada no podrá trabajar en él, pero incluye una lista de partes
por finalizar. Emile van Bergen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01152.html";>añade</a>
que los iconos no deberán ser muy llamativos, ya que esto daría mucha
importancia a la actualización del sistema además de distraer del trabajo,
pero que <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01156.html";>puede</a>
ser una buena idea para sistemas con stable.</p>

<p><strong>Fondo de escritorio por estándar.</strong> Stefan Schwandter
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01193.html";>
pregunta</a> cómo se puede fijar una imagen para el fondo de escritorio
para la mayoría de entornos y gestores de ventanas. Colin Walters le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01241.html";>
contestó</a> que esto requiere al menos GNOME 2.2 y que él ya ha estado
trabajando en conseguir esto en el paquete <code>desktop-base</code>.</p>


<p><strong>Actualizaciones de Seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-213">libpng</a> --
    Desbordamiento de Buffer.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-214">kdenetwork</a> --
    Desbordamiento de Buffer.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-215">Cyrus Imapd</a> --
    Desbordamiento de Buffer.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-216">fetchmail</a> --
    Desbordamiento de Buffer.
</ul>


<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> En los últimos
días se han añadido al archivo de Debian o se han modificado los
siguientes paquetes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/adzapper.html";>adzapper</a>
    -- Detector de anuncios para squid_redirect.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/caudium-perl.html";>caudium-perl</a>
    -- Soporte de Perl script para Caudium.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/cryptplug.html";>cryptplug</a>
    -- Colección de accesorios para máquinas de cifrado.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/dovecot.html";>dovecot</a>
    -- Servidor IMAP seguro con soporte para mbox y buzones maildir.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/grunt.html";>grunt</a>
    -- Ejecución remota segura por medio de UUCP o e-mail utilizando GPG.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/honeyd.html";>honeyd</a>
    -- Pequeño demonio que crea equipos virtuales simulando sus dispositivos y comportamiento.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/iacd.html";>iacd</a>
    -- Servidor IRC.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/irpas.html";>irpas</a>
    -- Internetwork Routing Protocol Attack Suite.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/ospics.html";>ospics</a>
    -- Algunas imágenes, logotipos y mascotas de sistemas operativos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/plone.html";>plone</a>
    -- Sistema de gestión de contenidos basado en zope/cmf-based.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pv.html";>pv</a>
    -- Herramienta para terminal para monitorizar el progreso de datos por una tubería.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spamprobe.html";>spamprobe</a>
    -- Filtro bayesiano de spam en C++.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tkabber.html";>tkabber</a>
    -- Cliente Jabber en Tcl/Tk.
</ul>


<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se han quedado huérfanos
21 y necesitan un nuevo mantenedor. Esto da un total de 132 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los mantenedores anteriores, que han contribuido
a la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">
páginas de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar
un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo 
correspondiente y retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/countrycodes.html";>countrycodes</a>
     -- Buscador de códigos ISO 3166 para países.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174111";>Bug#174111</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libgdkxft0.html";>gdkxft</a>
     -- Soporte para gtk+-1.2 para añadir fuentes con anti-aliasing de forma transparente.
     (<a href="http://bugs.debian.org/173651";>Bug#173651</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/grpn.html";>grpn</a>
     -- Calculadora GTK+ con notación polaca inversa.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174112";>Bug#174112</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/libhdf5-doc.html";>hdf5</a>
     -- Hierarchical Data Format 5.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174114";>Bug#174114</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/hindent.html";>hindent</a>
     -- Da formato a código HTML.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174116";>Bug#174116</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/hsftp.html";>hsftp</a>
     -- Emulador FTP que usa ssh.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174122";>Bug#174122</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/knapster2.html";>knapster2</a>
     -- Cliente Napster para KDE2.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174113";>Bug#174113</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libdsp0.html";>libdsp</a>
     -- Rutinas de Procesado digital de señales (C++).
     (<a href="http://bugs.debian.org/174118";>Bug#174118</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/linuxinfo.html";>linuxinfo</a>
     -- Muestra información amplia sobre el sistema.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174115";>Bug#174115</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/longrun.html";>longrun</a>
     -- Utilidad para Transmeta(TM) Crusoe(TM) LongRun(TM).
     (<a href="http://bugs.debian.org/173887";>Bug#173887</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-nl.html";>manpages-nl</a>
     -- Páginas en holandés.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174178";>Bug#174178</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/mmucl.html";>mmucl</a>
     -- Mark's MUd CLient.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174117";>Bug#174117</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/noteedit.html";>noteedit</a>
     -- Editor de notas musicales para KDE.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174119";>Bug#174119</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/sciplot-dev.html";>sciplot</a>
     -- Herramienta para representación de datos científicos.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174123";>Bug#174123</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/simh-rsts-images.html";>simh-rsts-images</a>
     -- Imágenes RSTS/E V7.0-07 para simh.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174127";>Bug#174127</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/simh-unix-images.html";>simh-unix-images</a>
     -- Imágnes de UNIX V[567] para el emulador simh.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174128";>Bug#174128</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/snes9express.html";>snes9express</a>
     -- Interfaz GTK+ para snes9x.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174126";>Bug#174126</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/steghide.html";>steghide</a>
     -- Herramienta esteganográfica.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174125";>Bug#174125</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libtcp4u3.html";>tcp4u</a>
     -- API para tcp4u portable networking.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174120";>Bug#174120</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/traceroute-nanog.html";>traceroute-nanog</a>
     -- Trazador de ruta NANOG.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174121";>Bug#174121</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libtse3.html";>tse3</a>
     -- Máquina de secuenciador portable en C++.
     (<a href="http://bugs.debian.org/174124";>Bug#174124</a>)</li>
</ul>


<p><strong>¿Quiere seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente, en su
mayoría es tarea de una sola persona, y podemos anticipar que
fallará a largo plazo. Necesitamos con urgencia escritores
voluntarios que preparen noticias. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andrew Shugg, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze"

Reply to: