[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Cómo traducir "font"



Creo que la traducción de "font" está muy extendida como "fuentes" y siempre que en España se habla de "fuentes" sabemos que no es especificamente si es negrita o cursiva o que tamaño, sino si es Comic Sans o Helvetica, etc... La traducción más extendida es "fuentes", aunque sea anglicismo.

Espero que esto le sirva a alguien.

-daniel
http://www.debian-gnu.com




From: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org>
To: Valentín Alba Aparicio <valentin.alba@dsdata.es>
CC: 'Javier Fernández-Sanguino Peña' <jfs@computer.org>,debian-l10n-spanish@lists.debian.org
Subject: Re: Cómo traducir "font"
Date: Wed, 18 Dec 2002 21:06:03 +0100

On Wed, Dec 18, 2002 at 05:00:37PM +0100, Valentín Alba Aparicio wrote:
> Os recuerdo que existe un foro especial en el Instituto Cervantes para
> todas las dudas relativas a términos técnicos.
>
> La URL es http://cvc.cervantes.es/foros/foro_tic

Umm... no la conocía. No se ha generado un glosario en base a las
respuestas de los foros? Sería bastante útil...

Saludos

	Javi

PS: Ya de paso he metido yo algunos términos que he visto discutidos en
el foro en ORCA.
<< attach3 >>


_________________________________________________________________
MSN Fotos: la forma más fácil de compartir e imprimir fotos. http://photos.msn.es/support/worldwide.aspx



Reply to: