[manuel@samper.dyndns.org: Re: Neva edición de las dwn]
Reenvío una consulta sobre como traducir.
Mi sugerencia:
tarball -> fichero tar
mantainer uploads -> Ni idea :)
¿Es posible que sean actualizaciones llevadas a cabo por gente que no son los
mantenedores oficiales?
"In order to speed up this effort, non-maintainer uploads (NMU) are
discussed"
¿Sugerencias?
----- Forwarded message from Manuel Samper <manuel@samper.dyndns.org> -----
From: Manuel Samper <manuel@samper.dyndns.org>
To: Ignacio García Fernández <ignacio.garcia@uv.es>
Subject: Re: Neva edición de las dwn
Date: Wed, 31 Jul 2002 08:16:49 +0200
Una cosilla, supongo que ésto no es la primera vez que aparece: cómo
gaitas se traduce «non-maintainer uploads»? Échale un vistazo a lo que
he puesto a ver que te parece. Ah, y se me olvidaba, «tarball»;
directamente lo he ignorado, y he dejado sólo el nombre (xxx.tar.gz).
----- End forwarded message -----
--
May the source be with you
--------------------------------------------------------------------
Ignacio García Fernández <ignacio.garcia@uv.es>
Instituto de Robótica.
Universidad de Valencia. Tlf. 96 398 3583
http://shannon.irobot.uv.es/~ignacio/
Reply to: