[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[manuel@samper.dyndns.org: Re: Neva edición de las dwn]



Reenvío una consulta sobre como traducir.

Mi sugerencia:

tarball -> fichero tar

mantainer uploads -> Ni idea :)
¿Es posible que sean actualizaciones llevadas a cabo por gente que no son los
mantenedores oficiales?

"In order to speed up this effort, non-maintainer uploads (NMU) are
discussed"

¿Sugerencias?

----- Forwarded message from Manuel Samper <manuel@samper.dyndns.org> -----

From: Manuel Samper <manuel@samper.dyndns.org>
To: Ignacio García Fernández <ignacio.garcia@uv.es>
Subject: Re: Neva edición de las dwn
Date: Wed, 31 Jul 2002 08:16:49 +0200

Una cosilla, supongo que ésto no es la primera vez que aparece: cómo 
gaitas se traduce «non-maintainer uploads»? Échale un vistazo a lo que 
he puesto a ver que te parece. Ah, y se me olvidaba, «tarball»; 
directamente lo he ignorado, y he dejado sólo el nombre (xxx.tar.gz).

----- End forwarded message -----

-- 
May the source be with you
--------------------------------------------------------------------
Ignacio García Fernández                      <ignacio.garcia@uv.es>
Instituto de Robótica.                        
Universidad de Valencia.                            Tlf. 96 398 3583

http://shannon.irobot.uv.es/~ignacio/  



Reply to: