[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Last call for dpkg 1.9.0 translations



On Tue, Apr 24, 2001 at 02:28:08PM +0200, Javier Viñuales Gutiérrez wrote:
> Ah, como hace un tiempo que no leo a Santiago pues no sabía si si o si no
> estaba al loro. Yo ayudaría si alguien me dice qué tengo que tomar, parece
> lógico que el es.po del CVS, módulo dpkg pero que alguien me lo confirme,
> como se qué cambios hay por traducir o modificar del es.po último a la
> versión 1.9 de dpkg, las cadenas vacías están en dpkg.po pero... ¿como lo
> se?.

No he mirado, pero sí, lo lógico es que sea el es.po sólo.

> Preguntar cosas tan evidentes para muchos pero nunca me puse a traducir
> "pos" y como quien no pregunta no aprende pues ahí van mis cuestiones 0:-)

Yo tarzán, tu jane!

-- 
Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in    || jordi@sindominio.net      || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || jordi@debian.org          || http://debian.org

http://sindominio.net  GnuPG public information:      pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E

Attachment: pgp_DiKKB93u5.pgp
Description: PGP signature


Reply to: