[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ojo a las marcas de traduccion [peter@softwolves.pp.se: Re: Debian WWW CVS: dmartinez]



El Lun 02 Abr 2001 11:48, Javier Fdz-Sanguino Pen~a escribió:
> Parece que alguien se ha ido de madre :) David, no hace falta lo del
> translation-checkl en intln/spanish voy a poner un .transingnore.

	¡Que sí, que sí, que ya...vale! X-DDDDD Si yo soy el primero que lo uso, por 
ejemplo con el /News/199x.

	Se me fue...lo hice a la 1 de la mañana...y ya se me empezaban a hacer nudos 
en el cerebro. 0:-) Ya he contestado en debian-www.

	Voy a deshacer los cambios que he hecho, y usamos el .transignore.

> 	Por favor, leeros todos, (y si alguien puede que traduzca)
> w.d.o/devel/website/updtodate :)

	On my way...

> 	Javi
> PD: Estoy muy orgulloso de que se utilize translation-check :) Es uno de
> mis "hijos" :)))

	¿Sí? Vaya..._nunca_ dejarás de sorprenderme, ¿verdad? ;-)


		Ender.
-- 
 Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
--
Responsable de News - Newsmanager
Servicios de red - Network services
Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
Spanish Academic Network for Research and Development
Madrid (Spain)
Tlf 91.585.49.05



Reply to: