[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [foo-es.deb, foo-ja.deb, foo-zh.deb, ....]



Estimado Jaime:

Estoy totalmente de acuerdo contigo. Asi como empresas comerciales separan sus
productos segun la traduccion aque podriamos hacer lo mismo. De este modo
conseguiriamos tener un verdadero Debian en castellano.
Ahora... quien pondra el sitio?

saludos

zaikxtox


"Jaime E. Villate" <villate@fe.up.pt> wrote:
> 1- El tamaño de debian crece exponencialmente; en este momento mi copia
> local de debian ocupa 7 Gigabytes, y no es una réplica completa ni
> siquiera para i386. En Diciembre hize unas imágenes de potato (solo
> binarios i386) y ocupaba 5 cd's; borrando los varios documentos en
> croata, polaco, koreano, etc, logré reducirlo a 4 discos. Solo los
> manuales de emacs y emacs-lisp en japones ya son algunos megabytes de
> algo que nisiquiera puedo ver porque usa un alfabeto que mi ordenador no
> conoce.
> 
> 2- El proceso de convertirse en desarrollador de debian se ha vuelto mas
> complicado y exige cada vez mas conocimientos. Me parece que alguien que
> esté al nivel de ser desarrollador de debian puede dedicarse a programar
> y ayudar a desarrollar código; la traducción puede ser hecha por otros
> (como yo) que no tenemos tiempo de estar al dia con las políticas de
> debian y solo queremos traducir algunas líneas mientras almorzamos en el
> despacho.
> 
> 3- Proponer a la SPI (es asi como se llama la organización creada por
> debian? no recuerdo bien) que hagan cambios radicales como por ejemplo
> permitir un "Packages" con todas las descripciones en Español es un poco
> inutil pues va a ser discutido por por muchisimas personas en la lista
> de desarrolladores y no se va a llegar nunca a una conclusión.
> 
> Por estas razones yo creo que llegó el momento de que creemos nuestro
> propio "site"; a semejanza de debian/non-US que tiene algunos paquetes
> extras, podiamos tener debian/es, que si se organiza bien, podrá
> instalarse como un subdirectorio de debian en un mirror y por ejemplo
> apuntando apt para ese subdirectorio, obtener un "Paquetes" en español
> con apuntadores para los directorios originales de debian, mas otros
> apuntadores de nuestros propios paquetes en el directorio "es". Asi
> podiamos ser independientes y trabajar libremente sin tener que seguir
> todas las políticas de debian; por ejemplo un manpages-es no debia tener
> que pasar por todo el rollo de "unstable", "frozen", "stable". Les
> podemos pedir que pongan un README.Spanish explicando a los
> hispanoparlantes donde tienen que apuntar el apt o que URL usar para
> bajar el directorio "debian/es"
> 
> Que os parece la idea?
> Jaime




Free science and free software are just two aspects of the same complex
reality: long-term human survival.
Support humankind, use Linux.

-------------------------------------

The following invitation to get a free e-mail account is not from me. If you
want a web mail try to find another, cuz this need javascript. If it's
possible test it against Lynx or Links browsers.

____________________________________________________________________
Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1


Reply to: